-
-
-
-
-
-
Tilshunoslik,
-
-
-
-
-
-
-
Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen. Teil I: Ergänzung oder Paradigmenwechsel? Perspektiven für Kulturvermittler
A.Aiba, J.Anderson,Tilshunoslik, -
Tilshunoslik,
-
Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen. Teil II: Kunst, Wissenschaft und Kommunikation
U.Ammon., J.Becker,Tilshunoslik, -
Tilshunoslik,
-
Tilshunoslik,
-
-
-
Kultur im Migrationsprozess
M.Fehr,Dieses Werk dokumentiert die Ergebnisse einer Arbeitskonferenz, die im Juni 1981 im Rahmen des Festivals „Kemnade International VII“ stattfand. Das Buch befasst sich mit der kulturellen Situation von Migranten in Europa und untersucht, wie Wanderungsbewegungen die gesellschaftliche und kulturelle Identität verändern.Im Mittelpunkt stehen Fragen zur Entstehung einer neuen, grenzüberschreitenden europäischen Kultur und zur Rolle der Kunst im Integrationsprozess. Das Cover zeigt das Werk „Hermes“ des griechischen Künstlers Vlassis Caniaris, das symbolisch für die prekäre Lage und die Identitätssuche von Gastarbeitern steht.
-
Praktische Phonetik der deutschen Sprache
Р.Аллаярова., И.Юлдашева,Ушбу ўқув-услубий қўлланма немис тили йўналишида таҳсил олаётган олий ўқув юртларининг 1-курс талабалари учун мўлжалланган. Қўлланмада немис тилининг товуш тизими, талаффуз қоидалари ва урғу каби асосий фонетик ҳодисалар бўйича назарий маълумотлар берилган.Китобнинг асосий қисмини талаффузни шакллантириш ва нутқни ривожлантиришга хизмат қилувчи амалий машқлар, матнлар ҳамда шеърий намуналар ташкил этади. Қўлланма талабаларда тўғри талаффуз кўникмаларини ҳосил қилиш ва оғзаки нутқ маданиятини оширишга қаратилган.
-
Затерянный мир
Артур Конан Дойл,Его книга — это и историческое расследование, и трагикомические злоключения современного горожанина, оказавшегося в джунглях. А еще — взволнованный рассказ о величественном и до сих пор малоизученном крае.
-
О теории художественной речи
В.В. Виноградов,Литературоведческое исследование академика В.В.Виноградова посвящено проблеме поэтического языка, художественной речи. Анализируя труды А.А.Потебни, А.В Чичерина, Д.С.Лихачева, Л.В.Щербы, К. Тарновского академик В.В.Виноградов предлагает целостный подход к изучению литературно-художественного произведения. В книге возбужден круг вопросов, относящихся к теории художественной речи (вопрос об основных единицах художественной речи, о существе художественной речи, о различии поэзии и стихотворства, методах анализа художественного целого, о "грамматике поэзии", о ритме и образе и т.п.)
-
Деловой английский язык: Англо – русский тематический словарь для предпринимателя".
Данный англо-русский тематический словарь является частью серии «Деловой английский язык» и служит практическим пособием для предпринимателей, менеджеров и специалистов в области внешнеэкономических связей. В словаре представлена актуальная лексика современного бизнеса, охватывающая такие ключевые сферы, как финансы, банковское дело, право, маркетинг и логистика. В отличие от обычных словарей, материал здесь систематизирован по тематическому принципу, что значительно облегчает поиск и изучение терминологии в конкретном деловом контексте. Издание помогает эффективно переводить коммерческую документацию, понимать условия международных контрактов и расширять профессиональный словарный запас. Рекомендуется студентам экономических специальностей и всем, кто ведет переписку или переговоры с англоязычными партнерами.
-
Образцы коммерческих документов
З.Б.Саттарова,Данное практическое пособие входит в серию «Деловой английский язык» и предназначено для предпринимателей, специалистов по внешнеэкономической деятельности и студентов экономических вузов. В книге представлены реальные образцы типовых коммерческих документов на английском языке, которые наиболее часто используются в международной практике. Основное внимание уделено правилам составления и оформления таких документов, как: протоколы о намерениях, контракты купли-продажи, агентские соглашения и договоры о сотрудничестве. Пособие также содержит краткий толковый словарь экономических терминов, что делает его незаменимым помощником при ведении деловых переговоров и подготовке международной документации. Издание ориентировано на практическое применение и помогает избежать юридических и лингвистических ошибок в международном бизнесе
-
Русско – английский тематический словарь для предпринимателя
A.T.Sattarov, Z.B.Sattarova,Данный русско-английский тематический словарь предназначен для предпринимателей, бизнесменов и лиц, изучающих деловой английский язык. Пособие включает в себя наиболее употребительную лексику и терминологию, необходимую для ведения международного бизнеса. Слова и выражения сгруппированы по ключевым тематическим разделам, таким как: заключение контрактов, банковские операции, маркетинг, страхование и деловая переписка. Особенностью словаря является его практическая направленность, позволяющая быстро найти нужные фразы для ведения переговоров и оформления коммерческой документации. Издание будет полезно студентам экономических факультетов, менеджерам и всем, кто стремится к эффективному профессиональному общению с зарубежными партнерами."
-
Sprachkurs Deutsch 4 (Neufassung)
G.Dietrich,Sprachkurs Deutsch 4 (Neufassung) ist ein bewährtes Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache, das sich an fortgeschrittene Lernende richtet. Diese Neufassung von Ulrich Häussermann und seinem Autorenteam konzentriert sich auf die Vermittlung komplexer sprachlicher Strukturen und die Vertiefung der kommunikativen Kompetenz auf einem gehobenen Niveau (B2/C1). Das Lehrbuch zeichnet sich durch eine anspruchsvolle Auswahl an Texten aus den Bereichen Literatur, Kultur und Gesellschaft aus, die ein authentisches Bild der deutschsprachigen Länder vermitteln. Durch systematische Übungen zu Grammatik, Wortschatz und Textanalyse bereitet es gezielt auf die Anforderungen in Studium und Beruf vor. Die Verbindung von sprachlichem Lernen und landeskundlicher Information macht es zu einem Standardwerk für den fortgeschrittenen Deutschunterricht weltweit
-
Sprachkurs Deutsch 3 (Neufassung)
G.Dietrich,Das „Sprachkurs Deutsch 3 (Neufassung)“ ist ein Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache auf dem dritten Lernniveau. Es vermittelt grundlegende und weiterführende sprachliche Kenntnisse und Fähigkeiten in den Bereichen Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben. Der Kurs enthält thematische Lektionen zu Alltagssituationen, grammatische Strukturen sowie vielfältige Übungen zur Festigung des Wortschatzes und der Kommunikationsfähigkeit. Ziel ist es, die Lernenden schrittweise auf ein höheres Sprachniveau vorzubereiten. Das Lehrbuch wurde im Rahmen des Sprachkurskonzepts von Diesterweg Verlag und Sauerländer Verlag herausgegeben und richtet sich an Lernende der deutschen Sprache auf dem Niveau A2–B1.
-
Sprachkurs Deutsch 5 und Literaturkurs Deutsch Lehrerheft
G.Dietrich,Das „Sprachkurs Deutsch 5 und Literaturkurs Deutsch – Lehrerheft“ ist ein methodisches Begleitmaterial für den Deutschunterricht. Es dient Lehrkräften als Unterstützung für die Arbeit mit dem Sprachkurs Deutsch 5 sowie dem Literaturkurs Deutsch. Das Lehrerheft enthält Unterrichtsvorschläge, didaktische Hinweise, Lösungen zu Aufgaben sowie Anregungen zur Behandlung literarischer Texte. Ziel ist es, den Unterricht strukturiert zu gestalten und sowohl sprachliche als auch literarische Kompetenzen der Lernenden zu fördern. Das Werk wird im Rahmen des Lehrwerks von Diesterweg Verlag, ÖBV Verlag und Sauerländer Verlag herausgegeben und richtet sich an Deutschlehrkräfte im Fremdsprachenunterricht.
-
Sprachkurs Deutsch 4 (Neufassung) Lehrerheft
V.G.Dietrich,Das „Sprachkurs Deutsch 4 (Neufassung) – Lehrerheft“ ist ein didaktisches Begleitmaterial für den Deutschunterricht. Es dient Lehrkräften als methodische Unterstützung zum Lehrbuch „Sprachkurs Deutsch 4“. Das Heft enthält Unterrichtsvorschläge, Lösungen zu Aufgaben, Hinweise zur Grammatikvermittlung sowie methodische Tipps zur Gestaltung des Unterrichts. Ziel ist es, den Lehrprozess zu erleichtern und einen strukturierten Sprachunterricht zu gewährleisten. Das Werk wurde im Rahmen eines Lehrwerks von Diesterweg Verlag und Sauerländer Verlag herausgegeben und richtet sich vor allem an Deutschlehrkräfte im Fremdsprachenunterricht.
-
Zeitschrift für Internationale Politik 3
V.Ch.Tomuschat,Die Ausgabe 3/1994 der Zeitschrift 'EUROPA ARCHIV' widmet sich schwerpunktmäßig dem eskalierenden Jugoslawien-Konflikt und dessen völkerrechtlichen sowie politischen Implikationen. Unter dem Titel 'Krieg ohne Ende' analysieren renommierte Experten wie Marie-Janine Calic die düsteren Perspektiven für Bosnien-Herzegowina, während Allen Lynch und Reneo Lukic die Rolle Russlands in diesem Krieg beleuchten. Ein zentraler wissenschaftlicher Beitrag von Christian Tomuschat setzt sich mit der Etablierung eines Internationalen Strafgerichtshofs als notwendigem Instrument einer neuen Weltfriedensordnung auseinander. Das Heft enthält zudem wichtige Dokumente, wie das Statut des Ad-hoc-Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, und bietet damit eine unverzichtbare Quelle für die Zeitgeschichte und das internationale Recht
-
Zeitschrift für Internationale Politik 1
V. Hillenbrand, J.Hamill,Die vorliegende Ausgabe der Zeitschrift 'EUROPA ARCHIV' (1/1994) analysiert zentrale sicherheits- und gesellschaftspolitische Herausforderungen zu Beginn der 1990er Jahre. Ein Schwerpunkt bildet die Studie von Werner Weidenfeld und Olaf Hillenbrand über die europäische Immigrationspolitik und die Suche nach Strategien zur Bewältigung der Migrationsströme. Des Weiteren beleuchtet das Heft internationale Krisenherde wie Angola und Kambodscha, wobei die Schwierigkeiten beim Wiederaufbau und der Friedenssicherung thematisiert werden. Ein besonderes Augenmerk gilt zudem der neuen Militärdoktrin der Russländischen Föderation sowie den Ergebnissen der Brüsseler Gipfeltreffen der Europäischen Gemeinschaft. Als führendes Periodikum für internationale Politik bietet das Heft tiefgreifende Analysen für Diplomaten, Wissenschaftler und politische Entscheidungsträger
-
Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen. Teil I: Ergänzung oder Paradigmenwechsel? Perspektiven für Kulturvermittler
A.Aiba, J.Anderson,Die Ausgabe 1995/3 der Zeitschrift für Kulturaustausch bildet den ersten Teil des Schwerpunkts 'Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen'. Unter dem Untertitel 'Ergänzung oder Paradigmenwechsel? Perspektiven für Kulturvermittler' diskutieren Experten die grundlegenden Veränderungen der Kulturarbeit durch die Digitalisierung. Im Zentrum steht die Frage, ob die neuen Informationstechnologien die traditionellen Formen des Kulturaustauschs lediglich erweitern oder eine völlig neue Ära (einen Paradigmenwechsel) einleiten. Die Beiträge richten sich insbesondere an Kulturvermittler in Institutionen wie Museen, Bibliotheken und Goethe-Instituten und beleuchten die neuen Anforderungen an die Vermittlung von Kunst und Kultur im globalen digitalen Netzwerk.
-
Kulturenkonflikte – Herausforderungen für die Auswärtige Kulturpolitik
E.Adam, S.Austen.,Diese thematische Ausgabe der Zeitschrift für Kulturaustausch (1994/4) befasst sich mit dem hochaktuellen Thema 'Kulturenkonflikte – Herausforderungen für die Auswärtige Kulturpolitik'. Vor dem Hintergrund globaler politischer Umbrüche in den 1990er Jahren untersuchen die Autoren, welche Rolle kulturelle Identitäten und Differenzen bei der Entstehung internationaler Spannungen spielen. Ein zentraler Aspekt ist die Analyse, wie die Auswärtige Kulturpolitik Deutschlands und anderer Nationen auf diese Konflikte reagieren kann, um durch Dialog und interkulturelle Verständigung deeskalierend zu wirken. Das Heft hinterfragt kritisch das Konzept des 'Clash of Civilizations' und sucht nach Wegen, wie kulturelle Vielfalt als Chance statt als Bedrohung wahrgenommen werden kann."
-
Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen. Teil II: Kunst, Wissenschaft und Kommunikation
U.Ammon., J.Becker,Diese Ausgabe der Zeitschrift für Kulturaustausch (1995/4) widmet sich dem Thema 'Neue Medien und internationale Kulturbeziehungen'. Im zweiten Teil des Schwerpunkts stehen die Bereiche Kunst, Wissenschaft und Kommunikation im Mittelpunkt. Die Beiträge untersuchen, wie die aufkommenden digitalen Technologien und globalen Netzwerke die internationale Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch Mitte der 90er Jahre transformierten. Renommierte Autoren wie Ulrich Ammon, Siegfried Zielinski und Jörg Becker analysieren die Chancen und Herausforderungen, die die Digitalisierung für die globale Wissensgesellschaft, die künstlerische Produktion und die zwischenstaatliche Kulturpolitik darstellt. Es wird die Frage beleuchtet, ob die 'Neuen Medien' eine Demokratisierung des Wissens fördern oder neue kulturelle Barrieren schaffen."
-
Mehrsprachigkeit im Wandel: Von der viersprachigen zur vielsprachigen Schweiz
U.Durmuller,Dieses Buch untersucht den soziolinguistischen Wandel in der Schweiz am Ende des 20. Jahrhunderts. Urs Dürmüller analysiert den Übergang von der traditionellen Vorstellung einer viersprachigen Schweiz hin zu einer modernen, vielsprachigen Gesellschaft. Dabei steht nicht nur das Verhältnis zwischen den nationalen Amtssprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch) im Fokus, sondern auch die wachsende Bedeutung des Englischen als Lingua Franca sowie der Einfluss von Migrationssprachen. Der Autor beleuchtet die Diskrepanz zwischen institutioneller Sprachenpolitik und der tatsächlichen sprachlichen Realität im Alltag der Schweizer Bevölkerung
-
Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz
B.Siebenhaar, A.Wyler,Das Buch „Dialekt und Hochsprache in der deutschsprachigen Schweiz“ von Beat Siebenhaar und Alfred Wyler untersucht das Verhältnis zwischen schweizerdeutschen Dialekten und der Standardsprache (Hochdeutsch). Im Mittelpunkt steht die sogenannte Diglossie: Im Alltag sprechen die Menschen in der deutschsprachigen Switzerland überwiegend Dialekt, während die Standardsprache vor allem in Schule, Verwaltung und in den Medien verwendet wird. Das Buch beschreibt die sprachlichen Unterschiede, die sozialen Funktionen beider Varietäten sowie ihre Bedeutung für Identität und Kultur. Die Autoren analysieren typische Merkmale der Dialekte und zeigen, wie sich Sprachgebrauch je nach Situation verändert. Das Werk richtet sich an Studierende, Lehrende und alle, die sich für Sprachwissenschaft und die sprachliche Realität der Schweiz interessieren.
-
Fotokino Magazin
H.Borner,Fotokino Magazin“ ist eine Fachzeitschrift, die sich mit Fotografie und Filmkunst beschäftigt. Sie wurde in der DDR vom VEB Fotokinoverlag Leipzig herausgegeben und erschien regelmäßig in Leipzig. Die Zeitschrift enthält fotografische Arbeiten, Artikel zur Film- und Fototechnik sowie Beiträge über künstlerische Bildgestaltung. Sie richtet sich sowohl an professionelle Fotografen als auch an interessierte Amateure und bietet einen Einblick in die visuelle Kultur und Technik ihrer Zeit.
-
Остров Сокровищ
Р.Л.Стивенсон,В еборния вошли известный приключенческий роман «Остров Сокровищ», исто-рический роман «Черная стрела», написанный на материале событий ХV столетия, а также научно-фантастический расская «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», в котором в условном плане, в рамках детективного жанра с убийствами и двойниками, писатель решает правственные проблемы добра и зла.