Рус тилидаги 700 фразеологик ибора

Kitob mualliflari Н М Шанский , Е А Бистрова, Т Аликулов,

Русские фразеологизмы — это устойчивые выражения, которые употребляются в готовом виде и имеют переносное, образное значение. Они делают речь более яркой, выразительной и эмоциональной. Например, «бить баклуши» означает бездельничать, «делать из мухи слона» — преувеличивать проблему, «как две капли воды» — быть очень похожими. Многие фразеологизмы связаны с бытом, историей и народной культурой. Они помогают точнее описывать чувства («сердце ушло в пятки» — сильный испуг), характер человека («волк в овечьей шкуре» — лицемер), или определённую ситуацию («витать в облаках» — мечтать, отвлекаться от реальности). В русском языке существует несколько тысяч таких выражений, и они являются важной частью речевой культуры.

Bilimlar sohasi: | Tilshunoslik |
UDK
Kitob nashriyoti nomi: Укитувчи
Kitob nashr qilingan shahar: Тошкент
ISBN:
Kitob nashr qilingan yili: 1990 Yil
Betlar Soni: 109
To‘liq matnni ko‘chirib olish uchun kutubxonaga a'zo bo‘lish shart
Hujjat turi: O‘quv qo‘llanma
Nashr tili: Ruscha
Kataloglashtirish manbai: Rus kiril
Hujjat tipi: Bosma shaklda
Kirish huquq turi: OCHIQ KIRISH