Рус тилидаги 700 фразеологик ибора
Kitob mualliflari
Н М Шанский ,
Е А Бистрова,
Т Аликулов,
Русские фразеологизмы — это устойчивые выражения, которые употребляются в готовом виде и имеют переносное, образное значение. Они делают речь более яркой, выразительной и эмоциональной. Например, «бить баклуши» означает бездельничать, «делать из мухи слона» — преувеличивать проблему, «как две капли воды» — быть очень похожими. Многие фразеологизмы связаны с бытом, историей и народной культурой. Они помогают точнее описывать чувства («сердце ушло в пятки» — сильный испуг), характер человека («волк в овечьей шкуре» — лицемер), или определённую ситуацию («витать в облаках» — мечтать, отвлекаться от реальности). В русском языке существует несколько тысяч таких выражений, и они являются важной частью речевой культуры.
| Bilimlar sohasi: |
| Tilshunoslik |
|
| UDK |
|
| Kitob nashriyoti nomi: |
Укитувчи |
| Kitob nashr qilingan shahar:
|
Тошкент |
| ISBN: |
|
| Kitob nashr qilingan yili: |
1990 Yil |
| Betlar Soni: |
109 |