-
-
-
-
-
-
-
Folklor. Folklorshunoslik,
-
-
Xususiy filologiya. Tekstologiya,
-
Adabiyot,
-
-
-
Siyosat va uning hamjamiyat taraqqyotidagi roli,
-
Бошкарув хикмати
Оқил Салимов, Кахрамон Куронбоев, Мансур Бекмуродов, Лазиз Тангриев,Adabiyot, -
-
-
Jahon va ayrim mamlakatlar adabiyoti tarixi va tanqidi,
-
-
-
-
Merosxo'r yoki Devid Belfurning sarguzashtlari
Robert Luis Stivenson,Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo'lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so'zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita xorijiy tilni mukammal bilish, shuningdek, o'sha til egalari xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun Nabijon Boqiy ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o'quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo'lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon Nabijon Boqiydan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
-
Навоийдан савод очдим
Қўчқоров Янгибой,Тўплам шеър ихлосмандлари учун ардокли армуғон булади деган умиддамиз
-
-
Биллур қандиллар
Одил Ёқубов,Андижон — Москва поезди Тошкентга барвақт келаркан. Кечаси вагонда танишган хушқад, хушсурат, хушчақчақ лўли йигит Ҳикматиллони уйғотиб, чамадонини вокзал майдонигача кўтаришиб чиқди. Хайрлашаркан, оғиздан тамаки ва ароқ ҳидини буруқситиб, елкасидан қучди: — Хизматдан қайтаётганингда Саратовга кириб ўт, сержант! Партизан кўчаси — 96. Қайнисинглимни кўрдинг-ку, ҳуснда танҳо! Ўзиям қизмисан қиз-да! Қуйиб қўйган ўзбечка! Хотинликка олсанг кейин хурсанд бўласан. Сен эмас, у сени бошига кўтариб боқади. Лаббай? Лўли йигит Ҳикматиллонинг кафтини чап қўлига олиб, ўнг қўли билан шарақлатиб урди-да, поездга қараб югуриб кетди. Ғира-шира қоронғиликда шаҳар аниқ кўринмас, фақат ҳарир туман ортида олис-олисларга қанот ёзган улкан шаҳар эмас, ҳисобсиз юлдузлар сочилган сокин денгиз мавж урар эди...
-
Маънолар махзани.
Шомақсудов Шотурсун, Шораҳмедов Шуҳрат,Халқимиз асрлар давомида жуда катта ҳаётий тажриба тўплаган, шу тажриба мерос сифатида турли воситалар билан келажак авлодларга ўтиб боради. Ҳикматли сўзлар ана шундай бебаҳо маънавий мерос ҳисобланади. Ушбу китобдан ўкувчи узбек халқининг асрлар мобайнида сайқал топиб, бизгача етиб келган ана шундай сўз дурдоналари билан танишибгина қолмай, уларнинг тарихан қандай шаклланганини ҳамда мазмунини билиб олади.
-
Тергов
Абдуллахонов Ж,Табиатнинг энг олий ва қадрли маҳсули инсондир, дея таърифлаган эди Алишер Навоий. Инсонни ардоқ- ддттт табиатни, қолаверса уни яратгучи Аллоҳ Таолони ардоқламоқ билан баробардир.
-
O'zbek xalq maqollari
Mirzayev T., Musoqulov A., Sarimsoqov B.,Til, falsafa va badiiy ijodning o'ziga xos hodisasi sifatida yuzaga kelgan xalq maqollari folklorning ixcham shakl, ammo teran mazmunga ega bo'lgan bir janridir. Har biri tilimiz ko'rkini, nutqimiz nafosatini, aql - farosat va tafakkurimiz mantiqini hayratomuz bir qudrat bilan namoyish etgan va eta oladigan bunday badiiyat qatralari xalqimizning ko'p asrlik hayotiy tajribalari va maishiy turmush tarzining bami-soli bir oynasidir.
-
Клод Гё
Виктор Гюго,Виктор Гюгонинг асарлари XX асрнинг эллигинчи йилларидан бошлаб ўзбек тилига таржима қилина бошланган. “Клод Гё” қиссасини Қ.Мирмухамедов, "Шоҳона ишрат” драмасини Э.Болидов таржима қилган. Шунингдек, Виктор Гюгонинг ўлим жазоси тўғрисида сўзлаган нутқлари таржимаси Э.Эрназаров томонидан амалга оширилган.
-
Хоразм достонлари: Ошиқнома 2-китоб
С.Р. Рўзимбоев,Ушбу нашрга Хоразмда кенг тарқалган ишқий-саргузашт мавзусидаги туркум достонлар жамланган. Мажмуага киритилган достонларнинг барчаси тошбосма ва қўлёзма нусхалари асосида тайёрланган.
-
Хоразм достонлари: Ошиқнома 1-китоб
С.Р. Рўзимбоев, Г.О.Эшчонова, С.С.Рўзимбоев,Ушбу нашрга Хоразмда кенг тарқалган ишқий-саргузашт мавзу сидаги "Ошиқ" туркуми достонларига яқин бўлган ва негизида эртак сюжетлари ётган ишқий-фантастик достонлар жамланган.
-
Baxt kaliti
Jumanova Tozagul,Yosh ijodkor Tozagul Jumanovaning ushbu to'plam-dagi jajji bitiklari maroq bilan o'qiladi. Darhaqiqat, tiniq, jonli tasvirlar o'quvchini o'ziga rom etadi. Tozagul - bolaparvar, oilaparvar qalamkash. U bolajonlar ko'ngli-ni, kechinmalarini teran anglaydi, shuningdek, tabiatni, jonivorlar, qushlar olamini ham yaxshi biladi. Ertak tariqasida qalamga olingan ibratli voqealar, kechinmalar bolajonlarimizning ma'naviy olamini boyftishga hissa qo'shishiga ishonamiz.
-
Ҳалокат тузоғи
Жаҳонгир Мелиқўзиев,Рисолада миллий маънавиятимизга, мустақиллигимизга ва барқарорлигимизга яққол тахдид сифатида намоён бўлаётган сохта салафийлик мафкураси ва унга асосланган ҳаракатнинг ғайриисломий ҳамда экстремистик моҳияти очиб берилган
-
Bir elchining manifesti
H.Pashayev.,Mashhur yozuvchilardan biri o'tkir ehtiyojsiz yozishning imkoni yo‘q degan edi. Men ham o'quvchiga yetkazmoqchi bo'lganing mavzu muhirn ekanligiga ishonch bo'lmagan yerda qo'lga qalam olish kerak emas deb hisoblayman.
-
Бошкарув хикмати
Оқил Салимов, Кахрамон Куронбоев, Мансур Бекмуродов, Лазиз Тангриев,Ушбу китоб Камолиддии Беҳзод номидаги Миллий рассомлик ва дизайн институты “Миниатюра ва китоб графикаси” кафедраси билан ҳамкорликда ҳамда миниатюрачи рассомлар Алишер Алицулов, Гулиуаё Абдуллаева, Шалола Азимова, Зилола Исроилова, Чарос Пайзиева, Шоҳрух Бутаев, Суҳроб Рофуров, Гулмира Утецулова, Оловиддин Собир угли, Муҳайё Раҳмонова, Лобар Йулдошеваларнинг ижодий ишларидан фойдаланилди.
-
Бўрон қўпган кун
Норқобилов Н.,Масъсулият ҳисси инсондаги энг гўзал туйғулардан биридир.Агар инсонда ушбу туйғу кучли бўлса у борлиққа ўзгача бир нигоҳ билан назар ташлайди.Тирклик олдида ўзини масъул сезади
-
Мендирман ўшал
Эргашев Б.,Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси аъзоси таниқли шоир Ботиржон Эргашевнинг шеърлари - дил тугёнлари шеърият ихлосмандларига яхши таниш. Шоирнинг янги шеърий гулдастаси ҳам Сизга манзур бўлишига ишонамиз.
-
Хоразм достонлари: Ошиқнома 4-китоб
С. Р. Рўзимбоев,"Ошиқнома" рукни остида 4-китоб бўлиб чиққан ушбу мажмуага"Ошиқ Ғариб ва Шоҳсанам", "Ошиқ Ғариб ва Ҳилола пари", "Ошиқ Нажаб", "Ошиқ Маҳмуд", "Бозиргон", "Хирмондали", "Эрҳасан", "Аваз гатирган" ва "Авазнинг келтирилиши" достонлари киритилган.
-
Хоразм достонлари: Ошиқнома 5-китоб
С. Р. Рўзимбоев,Марказий Осиё хал^лари умумий тарих,тил ва маданиятлар муштараклиги, анъаналар бирлигида таркиб топган. Бир макон ва бир замон таъсирида шаклланган халқларнинг тафаккур тарзидам х,аётга бўлган муносабат умумийлигини юзага келтиради. Бу умумийлик эса ухшаш халқ эпоси, уйгун маънавият ва халқ донишмандлигининг ифодаси булган мақоллар, ҳикматлар оламини таркиб топтиради.
-
Имомнинг манекен қизи
Omina Shenliko`g`li,Ushbu badiiy asar Abdullox Abdurahmon tarjimasi asosida yozilgan bo`lib,ushbu kitob badiiy uslubda yozilgan. Bunda badiiy qahramonlar obrazi yaxshi gavdalangan bo'lib barcha kitobxonlarga birdek manzur bo'lishi mumkin. Bu asarni barcha kitobxonlarga tavfsiya etamiz.
-
Oq so'yloq
Jek London,Bo'ri bolasi haqidagi bu roman Jek Londonning hayvonot dunyosini naqadar yaqindan bilishi, ularning psixikasi, yurish-turishlari borasidagi ilmi naqadar kuchli ekanidan dalolat beradi. London bo'ri bolasining hayot bilan tanishish jarayonini, tajriba orttirishlari va o'y-fikrlarining rivojlanib borishini haqqoniy ko'rsata bilgan. Romanni o'qir ekan o'quvchi beixtiyor muallif qatori bosh qahramonni yoqtirib qoladi. Muallif hikoyaga baxtli yakun yasaydi, va og'ir va xavfli hayot kechirgan bo'rining yana o'z avlodlari bilan ko'rishganiga guvoh bo'lgan o'quvchi yengil tin oladi. Talantli yozuvchinng ijodiy tasavvuri orqali yaratilgan bu aqlli va qo'rqmas hayvon uzoq vaqt xotiramizda saqlanib qoladi.