-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tilshunoslik,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Русский язык
Рахматуллаева Г.М., Кельдиев Т.Т.,Учебник содержит систематизированное изложение лексики, фразеологии, фонетики, словообразования, орфографии, морфологии, синтаксиса и пунктуации, а также стилистики и культуры речи. Теоретический материал подкреплен системой упражнений различной степени сложности. Особое внимание уделяется трудным случаям русской грамматики. Учебник предназначен для учашихся групп с русским языком обучения академических лицеев. I. Соавт.
-
Основы прагмалингивистики
Вахтель Н.,В учебном пособии рассматриваются роль и место прагмалингвистики в системе лингвистических дисциплин. Цели, задачи, структура и содержание пособия были сформированы в процессе преподавания спецкурсов «Основы прагмалингвистики», «Теория речевого воздействия», «Лингвистические проблемы диалога» и «Культура общения». Пособие рекомендовано студентам-филологам
-
Cities of europe (города европы)
К.В.Кулемина,Социально-культурный сервис и туризма,для слушателей программы дополнительной квалификации Переводчик в сфере профессиональных коммуникациий, а также для всех желаюших совершенствовать знания по английскому языку.
-
English
Л.Г.Стабурова, Б.А.Дианова,Книга представляет собой учебник для студентов І курса, изучающих анг- лийский язык как основную специальность. Учебник состоит из двух частей: ввод-ного курса (8 уроков) и основного курса (13 уроков). В книгу включен материал по фонетике, грамматике и устной практике.
-
Грамматика французского языка
Е.О.Костецкая,Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебного пособия для студентов неязыковых вузов
-
Современный русский литературный язык
А.Н.Гвоздев,Изучая современный русский язык, нельзя ограничиться одним лек-ционным курсом, дающим систематический обзор языковых явлений нашей литературной речи.
-
Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода)
Бархударов Л.,На материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский автор подвергает рассмотрению процесс перевода с общелингвистической точки зрения. В книге содержатся как теоретические обобщения, так и практические' указания и рекомендации, которые могут быть использованы начинающими переводчиками в их практической деятельности.
-
Современный русский литературный язык
Ф. К. Гужва,В наука о языке существуют различыне взгляды на предмет синтаксиса.
-
Английский язык в сфере телекоммуникаций
Н.В.Евдоксина,Для студентов неязыковых вузов, обучающихся по специальности. Сети связи и системы коммуникации и Средства связи с подвижными объектами.
-
Рус тилидаги 700 фразеологик ибора
Н М Шанский , Е А Бистрова, Т Аликулов,Русские фразеологизмы — это устойчивые выражения, которые употребляются в готовом виде и имеют переносное, образное значение. Они делают речь более яркой, выразительной и эмоциональной. Например, «бить баклуши» означает бездельничать, «делать из мухи слона» — преувеличивать проблему, «как две капли воды» — быть очень похожими. Многие фразеологизмы связаны с бытом, историей и народной культурой. Они помогают точнее описывать чувства («сердце ушло в пятки» — сильный испуг), характер человека («волк в овечьей шкуре» — лицемер), или определённую ситуацию («витать в облаках» — мечтать, отвлекаться от реальности). В русском языке существует несколько тысяч таких выражений, и они являются важной частью речевой культуры.
-
Основы научных исследований в лингвистике
Арнольд И.,Цель пособия — ознакомить студентов с основами и процедурами современных лингвистических исследований, развить у них навыки самостоятельной творческой работы.
-
Хрестоматия по философии
Авдеев В. И., Бочарова И. М.,Книга представляет собой антологию тематически сгруппированных философских текстов — извлечений из трудов мыслителей разных эпох, включая и современность.
-
Традиции и инновации в преподавании русского языка и культуры речи в высшей школе
Издание адресовано специалистам-филологам, преподавателям РКИ, аспирантам, а также всем, кто интересуется вопросами преподавания лингвистических дисциплин в различных типах учебных заведений
-
Изучаем русский язык Rus tilini o'rganamiz
Юлия Панина, Максуда Каримова,Rus tilini mustaqil o'rganishga yordam beruvchi mazkur qo'llanma o'g'il-qizlarning kundalik qiziqishlarini hisobga olgan holda zamonaviy metodlar asosida tayyorlangan
-
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА. II Том
А. Н. ТИХОНОВ,Большой словообразовательный словарь русского языка выходит впер В нем описана словообразовательная структура около 145 000 слов. Ни из существующих словарей современного русского литературного языка не такого большого словника. Словарь построен по гнездовому принципу, кот отражает ступенчатый характер русского словообразования. Кроме гнезд части, имеется алфавитная, где в алфавитном порядке даются произво слова, размещенные в гнездах, с указанием номера гнезда. Прилагается сп одиночных слов, т. е. слов, не образующих гнезда
-
Члены предложения и части речи
И.И. Мещанинов,Я вовсе не ставлю себе задачи дать, хотя бы в предисловии, обзор и разбор той обширной литературы, которая посвящена вопросу о частях речи и членах предложения. О них в той или иной степени трактуется не только в особых монографиях и специальных исследованиях по общему языкознанию, но также и в любых учебных пособиях по любому языку. Я ставлю сейчас своею целью развитие идей акад. Н. Я. 'Марра в том направлении, в котором теперь работает коллектив сотрудников лингвистического института, носящего его имя,1 внося, конечно, и значительную долю своих собственных соображений. Эта тема приобретает особое значение, в чем нетрудно убедиться, если наше внимание обратится на интересы изучения национальных языков, получивших исключительное развитие в годы Советской власти. На разработку данной темы, в самое последнее время, оказало исключительно плодотворное влияние мое временное пребывание в среде научных работников г. Алма-ата.2 Здесь исследовательская мысль сосредоточилась на основных вопросах построения научной грамматики казахского языка, что в свою очередь обострило значение ряда затрагиваемых мною тем. Привлечение к сравнению разносистемных языков, в первую очередь индоевропейских и тюркских, вынудило глубже уйти в анализ характеризующих свойств тех или иных синтаксических оборотов. Составление научной грамматики русского литературного языка имеет за собою длительную традицию, для научной же грамматики казахского языка это — вопрос новый. Опыт составления одной грамматики учитывается при составлении другой. Но учет опыта, приобретенного в работе, вовсе не означает тождества в трактовке всех наличных языковых форм в их сравнительных сопоставлениях и даже в самом построении грамматики во всех ее деталях.
-
Интерпретация текста
Кухаренко В.А.,Пособие а рсдмагнич емо лая студентов V курса факультетов английскою ядыка пс лести тутов и шгношо в соответствии с программой по курсу «•Интерпретация тоста». Obd состоит »п иреднеюшея и основной чтет и. В предисловии содержатся сведения о структуре н сожржа!Bin пособия, его целях и шд'ш. а также методические рекхмеитлии по его нслатыооа1иво. В основной части ос вешают с я проблемы теории английской худосссствсииэй речи, методы и цели ее исследования. Ill второго юдаиия исключены oapiYiu ишгргрсташи тоста и тексты лтя самостоятельной работы студента. которые вылелсяи в отдельное пособие «Практикум по интерпретации тоста».
-
English through practice
Б.А.Лапидус,Take six lamps,make a cake,i need five tables,let's meet Bess,David is late.
-
Введение в языковедение
А.А. Реформатский,«Введение в языкознание». Книга содержит развернутые сведения по всем основным разделам языкознания и может служить не только стандартным учебником, но и ценным справочником по вопросам общего языкознания.
-
Краткий Философский Словарь
А.П. Алексеева,АБЕЛЯР ПЬЕР (1079-1142) - средневековый философ, теолог, поет. Родился в Ле Пале, близ Нанта.