-
Половодье.Охотничий рог.Рак.
Александру Ивасюк,В книгу популярного прозаика вошли два наиболее известных его романа: «Половодье», посвященный борьбе румынских коммунистов за народно демократический строй в первые послевоенные годы, и «Рак», сатира на диктаторский режим в вымышленной латиноамери-канской капиталистической стране, а также рассказ «Охотничий рог»
-
Четвертая высота
Е.Ильина,История этой короткой жизни не выдумана. Девуш-ку, о которой написана эта книга, я знала еще тогда, когда она была ребенком, знала ее также школьницей-пионеркой, комсомолкой. Мне приходилось встречать Гулю Королеву и в дни Отечественной войны. А то в ее жизни, чего мне не удалось увидеть самой, восполнили рассказы ее родителей, учителей, подруг, вожатых. О ее жизни на фронте рассказали мне ее боевые товарищи. Мне посчастливилось также читать ее письма, начиная с самых ранних - на линованых страницах школьной тетрадки - и кончая последними, написанными наскоро на листках блокнота в перерывах между боями. Все это помогло мне узнать, как бы увидеть своими глазами всю Гулину яркую и напряженную жизнь, представить себе не только то, что она говорила и делала, но также и то, что она думала и чувствовала. Я буду рада, если для тех, кто узнает Гулю Королеву по страницам этой книги, она станет - хотя бы отчасти - такой же близкой, какой она была для тех, кто узнал и полюбил ее в жизни.
-
Пятнистая смерть
Явдат Ильясов,У кочевых саков, древних жителей Турана, погиб на охоте вождь. Саки избирают предводительницей погибшего вождя - гордую и мудрую Томруз. Царь персов Куруш (Кир), давно мечтавший о захвате Средней Азии, предлагает Томруз выйти за него замуж.Саки разгадывают хитрый замысел персидского царя - по старинному восточному обычаю иноземный царь, женившись на местной правительнице, становится хозяином страны. Томруз отказывается выйти замуж за Куруша. Тогда разгневанный царь выступает во главе сильного войска к Аму-Дарье. Саки отступают в кызылкумы и увлекают за собой воинов самоуверенного Куруша. Персы попадают в окружение.Начинается ожесточенная, кровопролитная битва. Она должна решить судьбу сакских племен и судьбу самого Куруша.Эта книга о войне и мире, о дружбе и вражде, о любви и верности.
-
Из европейских поетов
В.Левика,Едва камена мне источник свой открыла И рвеньем сладостным на подвиг окрылила,Веселье гордое мою согрело кровь И благородную зажгло во мне любовь.Плененный в двадцать лет красавицей беспечной,Задумал я в стихах излить свой жар сердечный Но, с чувствами язык французский согласив, Увидел, как он груб, неясен, некрасив.Тогда для Франции, для языка родного, Трудиться начал я отважно и сурово, Я множил, воскрешал, изобретал слова, И сотворенное прославила молва.Я, древних изучив, открыл свою дорогу,Порядок фразам дал, разнообразье — слогу,Я строй поэзии нашел - и, волей муз, Как римлянин и грек, великим стал француз.
-
Воспитание поколений
Александр Ивич,Всю жизнь Горький помнил, как трудно ему было в детстве и юности находить хорошие книги, помнил, какое могучее влияние оказали они на его жизненный путь.С огромными усилиями, сквозь дебри макулатуры, пробивался он в годы отрочества к литературе, обогащаю-щей ум и сердце, рождающей волю к действию. Не по-тускневшие с годами воспоминания об этих мучительных и радостных поисках были одним из важных стимулов того душевного, мудрого внимания, которое до последних дней жизни уделял Горький детскому чтению.
-
Едесская святыня
Всеволод Иванов,Сборник отражает художественные искания одного из первопроход' цев советской литературы Всеволода Иванова (1895-1963).. Казахстан занимает особое место в жизни писателя. Здесь он родился, сюда любил приезжать в течение многих лет; действие целого ряда произведений Иванова, принесших ему славу, происходит в Казах* стане. В книге печатается первая часть знаменитого романа «Похож дения факира»: сам автор рассказывает здесь о своей казахстанско іоности.
-
Венгерский набоб
Мор Йокаи,«Венгерский набоб» — сатирический роман выдающегося венгерского писателя-романиста Мора Иокаи (1825—1904). Действие романа отнесено к периоду экономических и политических реформ, предшествующих венгерской революции. Острая критика буржуазно-феодального общества определяет значение этой книги как одного из первых крупных венгерских социальных романов.
-
Собрание сочинений.Том первый
Генрик Ибсен,В 1849 году Генрик Ибсен, двадцатилетний фармацевт в крохотном норвежском городке Гримстаде, написал свою первую пьесу — «Кати-лина». Вскоре она вышла в свет под псевдонимом Брюньольф Бьярме.Покупателей на нее почти не нашлось. Но в 50-е годы имя драматурга Ибсена постепенно становится известным в Норвегии. С середины 60-х годов, после выхода в свет драматической поэмы «Бранд», это имя приобретает широкую популярность по всей Скандинавии. А с конца 70-х годов, когда на сцене появляются «Столпы общества» и «Куколь-ный дом», Ибсен становится писателем с мировой славой.
-
Собрание сочинений.Том третий
Генрик Ибсен,Император Констанций.* Императрица Евсевия. Елена, сестра императора. Галл, * двоюродный брат императора. Юлиан, * младший, сводный брат Галла. Мемнон, раб-эфиоп, телохранитель
-
Собрание сочинений.Том четвертый
Генрик Ибсен,Налево дом дектора Вангеля с большой крытой верандой, вокруг него сад. Перед верандой на садовой площадке флагшток. Направо, в саду, беседка со столом и стульями. Сад обнесен живой изгородью, с калит-кой на заднем плане. За изгородью вдоль берега фьорда идет дорога, обсаженная деревьями. Между деревьями виден фьорд и ряд. высоких скал и вершин вдали. Теплое, яркое солнечное утро.Баллестад, средних лет, одетый в старый бархатный пиджак и широкополую шляпу, какие носят художники, стоит возле флагштока и возится с веревкой от флага. Флаг лежит на земле. Неподалеку мольберт с начатым полотном, возле на складном стуле палитра, кисти и ящик с красками.Болетта выходит из комнаты на веранду, в руках у нее большая ваза с цветами, которую она ставит на стол.
-
В один прекрасный день
Максуд Ибрагимбеков,Максуд Ибрагимбеков - известный азербайджанский писатель, драматург и кинорежиссер.В этой книге собраны лучшие рассказы и повести писателя, созданные им в по-следнее десятилетие,— «И не было лучше брата», «Кто поедет в Трускавец», «За все хорошее — смерть» и другие. Действие в произведениях Максуда Ибрагимбекова происходит в годы войны и в наши дни.Автор призывает к бережному и внима-тельному отношению к человеку, к необ-ходимости воспитывать в себе чувство Времени,
-
Махмуд-Канатоходец
Камил Икрамов,ДОРОГОЙ ДРУГ! Книга, которую ты сейчас раскрыл, состоит из трех повестей:первая - веселая,вторая — грустная, третья — героическая. Все они написаны одним человеком, писателем Камилом Ик-рамовым, о котором я хочу сказать тебе только несколько слов.Камил Икрамов пришел в многонациональную советскую детскую литературу из гущи жизни. Он пришел с верной и чистой любовью к родному Узбе-кистану, к его истории и его современности.Искренностью чувств в сочетании с литературным мастерством, знанием жизни и воркостью взгляда отличаются книги этого писателя. А книг у него много. Первые их читатели уже покупают книги К. Икрамова своим детям. Повести «Караваны ухо-дят...», «Махмуд-канатоходец», «Улица Оружейни-ков», «Круглал печать», «Скворечник, в котором не жили скворцы», «Семенов», книги очерков и рассказов, исторический роман «Пехотный капитан» читают во всех уголках нашей страны и за рубежом, они переведены на многие языки. По произведениям Камила Икрамова созданы фильмы «Красные пески», «Чет-верка по пению» и знакомый многим миллионамюных телезрителей четырехсерийный телевизионный приключенческий — «Завещание старого мастера».Теперь, дорогой друг, ты кое-что знаешь про ши»: сателя. Камила Икрамова. Кое-что. Очень мало. Остальное ты найдешь в его книгах.АНАТОЛИЙ АЛЕКСИН
-
Избранные произведения.Том второй
Мирза Ибрагимов,Наступит день, когда рабочие всех стран поднимут головы и твердо скажут — довольно!.. Мы не хотим более этой жизни! Тогда рухнет призрачная сила сильных своей жадностью, уйдет земля из-под ног их, и не на что будет опереться им...
-
Избранные произведения.Том первый
Мирза Ибрагимов,Талантливый азербайджанский советский писатель-прозаик, дра-матург, публицист Мирза Ибрагимов вступил в литературу в начале тридцатых годов. Он принадлежит к тому поколению советских писателей, идейное и творческое формирование которых падает на годы первых пятилеток. Пафос социалистического строительства определил и развитие и направление творчества М. Ибрагимова.Мирза Аждар оглы Ибрагимов родился 15 октября 1911 года в Южном Азербайджане (Иран), в бедной крестьянской семье. Ему было всего семь лет, когда с голоду умерла его мать.
-
О поэтах,о стихах,о песнях
М.Исаковский,Эта книга не писалась специально. И вряд ли я когда-либо предполагал, что она появится.Все сложилось как бы само собой. В течение многих лет я — время от времени - писал для газет, для журна-лов, а также для радио статьи и заметки, делал различные записи для самого себя, вел переписку с начинающими поэтами, с радиослушателями, с критиками и читателями.И все это - в той или иной мере - касалось главным образом поэзии, хотя, конечно, приходилось иногда затра-тивать и другие вопросы. Таким образом накопилось довольно много материа-лов, и у меня сложилось впечатление то з них можно составить довольно обширный сборник. Я его и составил, будучи уверен в том, что он заинтересует определенные круги читателей и в известной мере будет полезным.Конечно, здесь собрано далеко не все, что я писал: я отобрал лишь те свои статьи, записи и заметки, которые по тем или иным мотивам казались мне более нуж-ными, чем остальные.
-
Избранны произведения в двух томах.Том первый
Всеволод Иванов,В настоящее двухтомное издание я включил часть произведений разных лет, которые, как мне кажется, отображают мой путь в советской литературе. В первый том входят повести «Партизаны» и «Броне-поезд 14-69», три цикла рассказов: о гражданской войне, о недавних днях и о далеком прошлом; книга «Встречи с Максимом Горьким» и пьеса «Ломоносов».Второй том составляет роман «Пархоменко» о легендарном герое гражданской войны. Произведения, входящие в двухтомник, тщательно просмотрены и многие вновь отредактированы.
-
Избранны произведения в двух томах.Том второй
Всеволод Иванов,В октябре 1905 года рабочая Москва начала всеобщую забастовку. Через несколько дней забастовка эта охватила почти всю Россию; одних только промышленных рабочих участвовало в забастовке до миллиона. В Харь-кове, Екатеринославе, Одессе воздвигались баррикады.Царское правительство испугалось, и 17 октября появился манифест царя Николая, обещавший всяческие свободы.Царь, как и всегда, хотел обмануть народ. И русские рабочие продолжали забастовку, демонстрируя на улицах городов свой протест против «свобод» манифеста 17 ок-тября.
-
избранные труды в трех томах. Том 3
Акмаль Икрамов,В III том избранных произведений секретаря Средаз-бюро ЦК ВКП(б), первого секретаря ЦК Коммунистиче-ской партии Узбекистана А. И. Икрамова включены его книги и брошюры, доклады, речи и выступления за 1933— 1937 гг
-
Всплески
Владимир Цыбин,Это первая прозаическая книга поэта Владимира Цыбина.Его герои - люди с неистребимой любовью к жизни и земле. В душе каждого из них живет память о детстве, они способны видеть мир чистыми глазами. Оттого-то этот мир так красочен, так сказочен, так прекрасен.В сюжетной основе повести «Клад» - история двух сверстников. Яков Фомич, в прошлом красный партизан, бедняк, активист, в свое время раскулачивал Калетникова. Сейчас они снова со-седи. Калетникову дана возможность жить, как все. Это ему не удается: злоба, которую он затаил на людей, раскулачивших его, разъедает его ду-шу, не дает ему покоя. Он затравил жену и дочь.В итоге доживает свою жизнь один-одинешенек, никому не нужный. По-другому живет Яков Фомич — с открытой душой, добротой и теплом. Его клад — это шашка, которой он рубил беляков в гражданскую войну. С теплотой и хорошими надеждами думает он о людях будущих поколений, которые найдут его шашку и будут добрыми словами вспоминать его, красного партизана.
-
Одиссея
Гомер,Текст перевода «Одиссеи» подготовлен по пятому прижизненному изданию Собрания сочинений В. А. Жуковского (тт. 8 и 9, 1849 г.) и сверен с рукописью и корректурными листами, хранящимися в Государственной публичной библиотеке имени Салтыкова-Щедрина.В текст перевода «Одиссеи» внесены изменения.Гранслитерация древнегреческих имен и названий, данная в переводе Жуков-ского, приближена к современной системе, там где, разумеется, это позволял размер стиха. За основу взята транслитерация древнегреческих имен и названий, данная в переводе «Одиссеи» Вересаева, редактировавшегося крупнейшим советским эллинистом академиком И. И. Толстым. Так, например, «Посидон» исправлено на «Посейдон», «Телемак» — на «Телемах», «Лезбос» — на «Лесбос», «амврозия» - на «амвросия», «экатомба» — на «гекатомба» и т. п.