-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Рассказы. Повести. Пьесы.
Антон Павлович Чехов (1860-1904) входил в русскую литературу в пору ее блестящего расцвета. Он был младшим современником Некрасова, Достоевского, Тургенева, Глеба Успенского, Салтыкова-Щедрина. Годы его жизни это время активной творческой деятельности Л. Н. Толстого. Какими, однако, сказочно далекими, недосягаемыми должны были казаться эти олимпийцы затерянному в провинциальной глуши сыну разорившегося мел-кого торговца, ученику таганрогской классической гимназии!
-
Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд незаметный. Томас Гарди.
Современная английская критика, пытающаяся разобраться в текущих литературных явлениях, часто обращается к последней трети прошлого столетия или же собственно к «концу века». Если задуматься, что влечет ее к этому, теперь уже почти столетнему, рубежу, то можно сказать без колебаний: поиски истоков, желание найти «начала». Продвигаясь в прошлое по ступеням отошедших десятилетий, любознатель ная и серьезная критика среди первых, идущих ей навстречу, различает хорошо знакомую и все же загадочную фигуру «угрюмого» Гарди, сама жизнь которого (1840-1928) соединяет век нынешний и век минувший. В творчестве Томаса Гарди действительно сошлись многие «концы» и «начала».
-
Бэббит. Эроусмит. Синклер Льюис
Знакомство советских читателей с Синклером Льюисом началось пол-века назад: в 1922 году появился в русском переводе его роман «Бэббит», а затем и «Главная улица», и ряд других его произведений. В последние десятилетия в круг чтения советских людей вошли крупные мастера аме риканского критического реализма, которых раньше знали недостаточно: Уильям Фолкнер, Томас Вулф, Скотт Фицджеральд; новую, поистине широ-чайшую популярность приобрело наследие Эрвеста Хемингуэя. Однако чи тательский интерес к книгам Синклера Льюиса не ослабевает.
-
Москва и москвичи.
Книга очерков известного русского - писателя «Москва и моск-вичи» посвящена дореволюционной России, нравам и обычаям старой Москвы
-
Ганнибал
К работе над историческими романами Линдсей пере-шел от изучения классической филологии. Еще в упи-верситетские годы, изучая античную культуру, Линдсей с увлечением переводил античных поэтов. Вскоре после переезда из Австралии в Англию в 1926 году ов издал свой перевод «Лисистраты» Аристофана. Целый ряд исследований и переводов создал Линдеею репутацию одного из лучших современных знатоков античной литературы.
-
Игорь Саввович.
Новый роман Виля Липатова, как и предыдущие, злобо дневен и страстно полемичен. Его герои тридцатилетние -люди, родившиеся после войны и вступающие ныне на руко-водящие посты разных звеньев народного хозяйства. О граж данской зрелости этого поколения, о чувстве ответственности перед государством, перед народом идет речь в романе. Это является его главной темой. Место действия сибирский го род наших дней.
-
Белые одежды.
Новый роман В. Дудинцева «Белые одежды» рассказывает о лю дях, не отступившихся от своих убеждений в трудный период жизни нашего общества. Время действия книги пятидесятые годы, главные герои - прогрессивные советские ученые-генетики, ведущие борьбу с бюрократами и приспособленцами от науки, которых впоследствии стали называть лысенковцами по имели их руководителя академика Т. Д. Лысенко.
-
-
Мархаматнинг бордир боглари
Махмудхон Махдум УзР ФА Шаркшунослик институти Шарк кулёзмалари фонди мудири, тарих фанлари доктори шоир ва таржимон
-
Доноликка етакловчи сузлар
Ушбу туплам муаллифнинг хаёт тажрибаси асосида ёзилиб ён дафтарчасида йигилган доно сузлар мажмуасидан иборат. Яхшилик билан ёвузлик ва шу каби курашлар тахлили тарбиявий ахамиятга эга
-
Забыть Палермо.
Книга, которую вы держ ите сейчас в руках, — это книга редкой на Западе судьбы. Когда осенью 1966 года авторитетное жюри объявило о присуждении ее автору Эдмонде Ш арль-Ру высокой литературной награды Франции — Гонкуровской премии, в парижских литературных и окололитературных кругах возникло легкое замеш ательство: эту скромную книгу в зеленоватой обложке, издаиную Домом Грассэ, к тому времени прочли лиш ь немногие.
-
Жан-Малыш с острова Гваделупа
Роман Симоны Шварц-Барт, с которой советский читатель знакомится впервые, это повествование о проблемах Гваделупы, написанное в форме притчи и наполненное сказаниями Антильских островов. В этом многоплановом произведении автор размышляет о свободе и рабстве, любви и верности, о смысле человеческого существования.
-
Собрание сочинений. Том 8
Давно мне хочется написать о некоторых людях, которых я встретил в жизни, о некоторых, событиях, участником или свидетелем которых был; но не раз я откладывал работу: то мешали обстоятельства, то брало сомнение - удастся ли мне воссоздать образ человека, картину, с годами потускневшую, стоит ли довериться своей памяти. Теперь я все же сел за эту книгу откладывать дольше нельзя
-
Приключенческие повести.
Роман Николаевич КИМ дебютировал в художественной литературе в 1927 г. сборником очерков «Ноги к змее», затем в 1933 г. в альманахе, выходившем под редакцией А. М. Горького, были опубли кованы его памфлет и серия новелл.После войны в ряде журналов и отдельными изданиями вышли памфлет Р. Кима «Путешествие на американский Парнас» и повести «Тетрадь, найденная в Сунчоне», «Девушка из Хиросимы», «Агент особого назначения», «Кобра под подушкой», «Кто украл Пуннакана?» Все эти повести, относящиеся к приключенческому Жанру, разоблачают подрывные махинации империалистических разведок, злобные происки врагов мира. Многие произведения писателя переведены на языки народов нашей страны и изданы и ряде стран Европы и Азии.
-
Qizimga maktublar.
Adiblar odatda o ‘z asarlariga badiiy tus berib, yozish uchun asos qilib olgan voqealariga ham turli to‘qima qo‘shimchalami kiritishadi.Biroq „Qizimga maktublar" asari noodatiy bo‘lib, unda muallif Moskva shahrida davolanayotganida qiziga bo‘lgan sog‘inchlarini tushirgan. Maktublami o ‘qir ekansiz, mehribon otaning fikr-xayoli o ‘n to‘rt yoshli qizida bo‘lganiga guvoh boiasiz. Siz ham beixtiyor adibning ichki kechinmalariga sherik bo‘lasiz. Kitobaga shuningdek, adibning „Kuz havosi“ nomli hikoyasiham kiritilgan.
-
Калевала.
Свыше ста лет назад по глухим деревушкам российской беломорской Карелии бродил страстный собиратель народных песен -рун. И манерами и одеждой он мало отличался от крестьян. Современники описывают его неуклюжим и добродушным человеком в длинном сюртуке из грубого сукна, в дешевой крестьянской обуви, с багрово-красным, обветренным от постоянного пребывания на свежем воздухе лицом. На портрете он уже старик — весь в крупных, натруженных морщинах, лучами расходящихся вокруг больших, прекрасных, полных доброты и сердечного простодушия глаз. Человек этот, доктор Элиас Лённрот, вышел из финской крестьянской семьи. Отец его, деревенский портной, был так беден, что мальчику приходилось и в пастухи наниматься, и с сумою ходить по большим дорогам.Вспоминая детство, Лённрот говорит о себе: