- 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
 - 
                                        
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
 - 
                                        
 - 
                                        
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
 - 
                                        
 - 
                                        
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 - 
                                        
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
 
- 
                                        
Бахтинисо Маҳмудова
Bolaligimda Xudo-Xudo degan o‘z o'yinim bo‘lardi. Bunda ishim yurishmasa, Xudodan arazlardim, omadim kelishi bilan yana yarashib olardim. Bu menga shunchalar zavq berardiki, U bilan o‘ynash menga judayam yoqardi. Ilk bor undan qattiq ranjiganimni yaxshi eslayman: 5-sinfda o‘qib yurgan kezlarim “Nima uchun hamma ota-onasi bilan yashaydi-yu, men bobo-buvimnikida yashayman?” degan savol bilan Unga murojaat qilib javob ololmadim.
 - 
                                        
Zulmat ostonasidagi muhabbat
Tushida ко‘rib, sevib qolgan qahramonini yigirma to‘qqiz yoshigacha qo‘liga qalam olmagan Stefani Mayer shunchalik ishtiyoq bilan berilib ta’riflaydiki, hattoki romanni о‘qigan uning turmush o ‘rtog‘i «Sen Edvardni sevasan!» deydi. Stefani Mayer aslida diniy tarbiya ко‘rgan, turmush о‘rtog‘ining gapidan chiqmaydigan, uch farzandning onasi, uy bekasi, bir so‘z bilan aytganda sizu bizga о‘xshagan oddiy ayol! Butun dunyo kitobxonlarining e’tiborini tortishga, qalbidan joy egallashga muvaffaq bo'lgan, ко‘nglidagi orzu-armonlarini qog‘ozga tushirib, mashhurlik cho‘qqisini egallagan Stefani Mayeming «Zulmat ostonasidagi muhabbat» («Sumerki») romanini e’tiboringizga havola etamiz.
 - 
                                        
Уста ва Маргарита
«Уста ва Маргарита» романи ғаройиб биносининг бунёд этилишида Булгаков истеъдодининг бу уч тури баб-баравар ёинки деярли баб-баравар хизмат кўрсатди. Уларнинг ҳар жиҳатдан чатишиб, ягона дарё оқимига қўшилуви асарнинг энг яхши саҳифаларини ташкил қилганким, бу айни вақтнинг ўзида нафақат романнинг, умуман олганда Булгаков бадиий сўз санъатининг улкан ютуғидир. Романда шундай саҳифалар борки, уларда Булгаков сатирасининг, Булгаков фантастикасининг ва турган гапки Булгаков аниқ реалистик насрининг чўққиси ўз ифодасини топган.
 - 
                                        
So`z latofati
Dunyoning eng ajib, eng sirli va sekhirli sayohatlardan biri So`z olamiga sayohatdir.Negaki, So`z yaralishdan mo`jiza. Avval So`z bulgan, kitoblarda deyiladi muqqadas.
 - 
                                        
Абу муслим жангномаси
Абу муслим жангномасининг иккинчи китоби уммавийлар хукумронлиги даврида мовароуннаҳрда рўй берлган воқеалар баёни.
 - 
                                        
Толзордан эсган шамол
Машҳур инглиз адиби Кеннет Грехемнинг дунё болалари қўлдан қўймай мутолаа қиладиган мазкур қиссаси Англиянинг ўзида қайта-қайта нашр этилиб, жаҳон тилларининг деярли барчасига таржима қилинган. Асарнинг пайдо бўлиш тарихи жуда оддий ва қизиқ. Ёзувчининг ёлғизгина ўғли ёзги таътил пайтида бувисининг ҳузурига йўл олади. Бу вақтинчалик айрилиқ, соғинч отани ҳар куни ўғлига мактуб ёзишга ундайди. Унинг йўллайдиган мактублари шунчаки арзи ҳол бўлиб қолмай, бу ғаройиб воқеалар асосида қўлингиздаги мазкур асар дунёга келди. Таржимон Тилаволди Жўраев асарни инглиз тилидан моҳирона таржима қилган. Шу сабаб воқеалар яқин ўртада рўй бераётгандек туюлади ва китобхонни ром этиб, ўзига хос оламлар сари бошлайди.
 - 
                                        
Dilim daryoi nurdur
Mashrab o'z ijodi bilan o'zbek adabiyotida xalqchillik, ijtimoiylik va dunyoviylikning chuqurlashuvida, jaholat va bid'atga qarshi kurash g'oyalarining kuchayishida, she'riyat mundarijasini kengayishi va shakllanishida ulkan iz qoldirdi. Ushu to'plamda shunday chizgilar jam.
 - 
                                        
Ўзбекистон биринчи ва иккинчи жаҳон урушлари даврида
Ушбу рисолада халқимизнинг биринчи ва иккинчи жаҳон урушлари даврида армия хизматига, мардикорчиликка олинган фарзандлари, уларнинг поймол этилган ҳақ-ҳуқуқлари ва қадр-қимматлари ҳақида сўз юритилади.
 - 
                                        
Ялпиз ҳиди
Назар Эшонқул ўзининг "Шамолни тутиб бўлмайди", "Маймун етаклаган одам" каби ҳикоялари, қиссалари билан китобхонларга яхши таниш бўлган иқтидорли ижодкорлардан бири. Асарларида инсоннинг қалби, ички дунёси, руҳий оламини рамз ва метафора орқали бетакрор чизгиларда акс эттиради. Шунинг учун ҳам Назар Эшонқулнинг асарлари адабиётимизнинг ўзига хос янги йўналиш- даги ижод намунаси сифтида эътироф этилган. Муаллифнинг "Уруш одамлари", "Момоқўшиқ"|"Тун панжара- лари", "Қора китоб" қиссалари ва қатор ҳикоялари ўрин олган ушбу китоб барча ўқувчиларга бирдек манзур бўлади деган умиди- миз бор.
 - 
                                        
Zulmat ostonasidagi muhabbat
Tushida ко‘rib, sevib qolgan qahramonini yigirma to‘qqiz yoshigacha qo‘liga qalam olmagan Stefani Mayer shunchalik ishtiyoq bilan berilib ta’riflaydiki, hattoki romanni о‘qigan uning turmush o ‘rtog‘i «Sen Edvardni sevasan!» deydi. Stefani Mayer aslida diniy tarbiya ко‘rgan, turmush о‘rtog‘ining gapidan chiqmaydigan, uch farzandning onasi, uy bekasi, bir so‘z bilan aytganda sizu bizga о‘xshagan oddiy ayol! Butun dunyo kitobxonlarining e’tiborini tortishga, qalbidan joy egallashga muvaffaq bo'lgan, ко‘nglidagi orzu-armonlarini qog‘ozga tushirib, mashhurlik cho‘qqisini egallagan Stefani Mayeming «Zulmat ostonasidagi muhabbat» («Sumerki») romanini e’tiboringizga havola etamiz.
 - 
                                        
Қора бева
Мазкур достонда жаҳонда бугунги кунда долзарб муаммолардан бири - "Одам савдоси" билан машғул одамсимонлар кирдикорлари ва бу мудҳиш қонҳўрликка муккасидан кетган мулкпарастлар ҳатто ўз эрларини ҳам қурбон қилиши ўргумчак Қорақурт образи талқинида масал шаклида баён этилган.
 - 
                                        
Usmon G`ozixon
Tarixiy asarlar o`zining qiziqarliligi, ibratliligi, moziydan xabarlar berishi e`tiborni tortadi. Tarixiy haqiqatlar xolis holda aks ettirilgan ijod namunalari mangulikka daxldor. Qo`lingizdagi kitob- Usmon Qozixon romanida o`z davrida dunyoning eng kuchli davlati bo`lgan Usmoniylar imperiyasi asoschisi Usmon Qozixon hayoti aks ettirilgan. Roman o`zining badiiy jozibasi, tarixiy ibrati bilan sizga manzur bo`lishiga ishonamiz.
 - 
                                        
Дийдор орзуси
Бухоро хони Убайдуллохон йирик давлат арбоби ва моҳир саркарда бўлишдан ташқари, Убайдий тахаллуси остида ўзбек, форс-тожик ва араб тилларида маҳорат билан қалам тебратган зуллисонайн шоир ҳам эди. У Шарқ мумтоз шеъриятининг ғазал, рубоий, қитъа, туюқ, маснавий каби ўндан ортиқ жанрларида баракали ижод қилган. Убайдий, хусусан, туркий ва форсий сўз санъатидаги сермаҳсул рубоийнавислардан бўлиб, унинг туркий девонида-430, форсий девонида-418 та рубоий мавжуд. Бу рубоийларда диний-тасаввуфий ғоялар тарғиб қилиниб, илоҳий ва дунёвий ишқ тараннум этилади,шоҳ-шоирнинг Олам ва Одам ҳақидаги фалсафий мулоҳазалари ифодаланади. Улар орасида чарху фалакдан ва замонадан шикоят, панд-насиҳат, бадиҳа ва таржимаи ҳол ҳарактеридаги рубоийлар ҳам анчагина. Илк бор ўзбек ўқувчилари ҳукмига ҳавола этилаётган Убайдий рубоийлари адабиётимиздаги бор бўшлиқни тўлдириб, кенг китобхонлар оммасига манзур бўлади, деб ўйлаймиз.
 - 
                                        
Туронлик Соҳибқирон Амир Темур
Мазкур маснавий достонда Соҳибқирон Амир Темурнинг юртни озод этиш учун Жетга истибдодига қарши тик юриши ва ўз атрофига эркпарвар сафдошларини озодлик жангига сафлагани, Мовароуннаҳрда Мўғулларнинг бир юз эллик йиллик зуғумига қарши эрк юришларидаги шавқатсиз жанглар, Овропани рум босқинидан халос этиш юришлари тафсилоти келтирилган.
 - 
                                        
Древняя Греция и Восток
Автор настоящего исследования поставил перед собой задачу выявить общую направленность греческой историографии по элли- низму, рассмотреть основные вопросы проблемного характера, по- казать сильные и слабые стороны греческих ученых. «Только на основе марксистско-ленинских положений об общественно-эконо- мической закономерности, — пишет автор, — возможна правильная оценка эллинистической проблематики греческой историографии». Заслуживает одобрения комплексный подход к эллинистиче- ской проблематике, делающий возможным ее рассмотрение на сты- ке истории древней Греции, востоковедения и историографии. В монографии поднимается важный вопрос о достоверности
 - 
                                        
Происхождении Блгарских пахотных орудий
На территории Болгарии вплоть до начала ХХ в. сохраня- лись древние формы пахотных орудий, представляющие боль шой интерес не только для истории земледелия и сельско- хозяйственной техники, но и для исследований в области проис- хождения болгарского народа. В настоящей работе, посвящен- ной этногенетическим вопросам, сделана попытка выяснить, на- сколько различные типы болгарских пахотных орудий и их железных частей могут быть связаны с разными этническими группами, вошедшими в состав болгарской национальности.