-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Менинг олтин бликчам
Истеъдодли киргиз ёзувчиси Мар Бойжиевнинг кисса ва хикояларида бир сехир бор. Бу сехр адиб асраларининг хаётийлигида самимий унда нозик бир юмор билан сугорилган.
-
Мукаммал асарлар туплами
Хамид Олимжон мохир таржимон сифатида асар текистини бир тилдан иккинчи тилга шунчаки узгариб колмай балки унга ижодий ёндошади.
-
Махамбет найзаси
Анвар Олимжонов кардош козок адабиётининг кузга куринган намояндаси. Унинг " Махамбат найзаси" романида козок халкининг утмиши кураши орзу-умидлари тасвирлданади.
-
Уч қалб.
Сиз укишга х,озирланган “Уч к;алб” романи муаллифи Жек Лондоннинг х,аёти хам худди романлардагидек кечган эди. У хаётий ёркин таассуротларидан уз асарлари учун сюжет ҳам чиза олган. Жек завод ишчиси, олтин казувчи ва ҳатгоки қарок;чининг хаёти қандай эканлигини уз кузи билан курган эди ва "саргузаштлар"га булган иштиёкини асарларидан ҳам яққол сезиш мумкин. Жек жуда эрта инсон калбининг тубига кириб бориш ва бошкаларниш х,аракатларини тушуниш қобилиятини намоён этган ижодкорлардан экани бежиз эмас. Ёзувчининг сунгги романи "Уч калб"да укувчилар хазина изловчилар Френсис ва Генри Морганнинг саргузаштлари хамда уларнинг гузал Леонсияга булган севгиси ва унинг узаро хис-туйгуларига гувох, булади. Бироқ улар кечирган х,ис ва эхтиросларнинг пайдо булиши кахрамонларнинг очик ва самимий табиатини узгар- тирмайди. Чунки уларнинг мухдббати хийла-найрангларга ёт ва хиёнат қилишга қодир эмас.
-
Таъсир этиш психологияси.
Таъсир этиш психологияси. Таъсир курсатиш, бошқариш, ҳимоя қилиш америкалик психолог Роберт Чалдинининг ил мий-оммабоп китобида шахслараро муносабатлар, таъсир ва мувофиқлик психологияси урганилган. Китоб 7 бобдан иборат бўлиб, унда "таъсир воситалари" деб аталган суров ва талаб ме-ханизмлари қандай ишлаши ёритилган. Мазкур китоб 30 тилга таржима қилинган. Уни энди илк бор узбек тилида мутолаа қилиш имкониятига эга бўлдингиз
-
Роберт Бернс в переводах
П рош л о больше ста пятидесяти лет со дня смерти народного шотландского поэта Роберта Бернса (1759.— 1796), но намять о нем до сих пор жива в Шотландии, где его стихи и песни вошли в дом каждого рабочего, каждого крестьянина. Творчество его дорого и близко каждому простому шот ландцу. Гонимые нуждой, шотландские эмигранты, покидая родину, уносили с собой любовь к своему поэту. Восторженных почитателей Бернса, как пишет один из его биографов, можно найти „й среди пастухов Австралии и среди рудокопов Калифорнии и Колумбии".
-
Долг
Анатолий Клещ енко (1921 —1974) — автор книг «Гуси летят на север», «Добрая зависть», «И збуш ка под лиственницами», «Д ело остановить нельзя», «Распутица кончается в апреле», «Когда расходится тум ан», «Камень преткновения», «Это случилось в тайге», «О ж идание». В книгу «Долг» вошли повести и рассказы из этих книг, а та к ж е рассказы , впервые публикую щ иеся в этой книге: «Дочь каю ра», «На плато», «Такая работа», «Два дуплета».
-
Шайтанат. Қасос. 1-китоб.
Дунё яралибдики, эзгулик ва ёвузлик мудом инсониятни курашга чорлаб келади. Тозцир Маликнинг «шайтанат» олами хдвдда х,икоя щтаувчи ушбу асари неча йиллардан буён укувчилар эътирофига сазовор булиб келмовда. Жиноятчилар оламининг сир-асрорлари ҳақида суз юритувчи мазкур асар Сиз ўқувчилар учун ажойиб совга булишига ишонамиз.
-
Песнь о Гайавате.
Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807—1882) сполна насладился славой, какая нечасто достается поэту при жизни. Он завоевал ее едва ли не первыми своими поэтическими выступлениями, сумел удерж ать на долгие годы и упрочить.Первое издание уитменовских «Листьев травы» в 1855 году современ ники встретили неодобрительно, трудности сопутствовали и каждому прижизненному переизданию сборника. И все же, хотя Уолту Уитмену (1819— 1892) приходилось терпеть и материальные невзгоды и недоброжелательство критиков, имя его пользовалось известностью, а значение в американской литературе было понято довольно быстро если и не на родине поэта, то в Англии, во всяком случае.
-
Хвала и Слава. Том 2.
Весна 1937 года была очень холодной, и даже в Риме она нерешительно затянулась, то и дело поглядывая на север, точно понимала, что означает германо-итальянский союз. Эдгар не ожидал подобной толкотни и холода в Вечном городе. Благодаря давним знакомствам, относящимся еще ко временам детства, когда он появлялся в Риме в обществе папы, мамы и украшенной розовыми лентами Эльжбетки, он всегда пользовался некоторыми привилегиями в «Grand Hotel de Russie». Так и на этот раз. После долгих выяснений, доставивших Эдгару немало неприятных минут, ему отвели закуток на втором этаже. Это был небольшой номер для прислуги, без ванны (прислуге, как известно, мыться не обязательно), но зато с окном, выходящим на террасы сада — главной достопримечательности «Hotel de Russie». Террасы эти взбирались чуть ли не к Монте-Пинчио и были покрыты виноградом и зарослями глициний. Глициния еще не цвела (в мае, в Риме!), и длин ные кисти ее свешивались с безлистых стеблей, похожие на мертвых мышей, которых озорной мальчишка развесил на веревочках.
-
Туман. Авель Санчес. Мигель Де Унамуно.
В этой книге представлены произведения крупнейхпих писателей Испании конца X IX - первой половины XX века: Унамуно, Вальё- Инклана, Варохи. Каковы мотивы такого объединения? Ведь каждый из этих художников слова-неповторимая творческая личность, каждый из них наделен особым темпераментом, сквозь который по-особому преломляется испанская действительность, У каждого из них- любимые темы, герои, сюжеты ц, кажется, различные философско-эстетические позиции. Двое из них -Унамуно и Б ароха-баски, Валье-Инклан-галисиец. Правда, все трое были перевоспитаны Кастилией. «Кастилия,-говорил Валье-Инклан,-имеет чудесное свойство перевоспитывать.
-
Стихотворения и поэмы.
В книгу С. Есенина «Стихотворения и поэмы» вошли авторские сборники поэта: «Радуница», «Голубень», «Преображение», «Страна советская». «Персидские мотивы» и др.. а также стихи последних лет и поэмы: «Песнь о великом походе», «Поэма о 36». Анна Спешна», «Черпый человек».
-
Рассказы. Митря Кокор. Восстание. Л.Ребряну.
Ливиу Ребряну и Михаил Садовяну два различных художественных темперамента, два совершенно не похожих друг на друга писателя, с раз ным внутренним видением мира, один беспощадный аналитик человече ской психологии и социальных условий, стремящийся быть предельно объ сктивным, а потому как бы скрывающий свое авторское, писательское от ношение к тому, что он изображает, другой полон сочувствия к людям, о которых пишет, он непосредственный участник происходящих событий и тогда, когда рассказывает о том, что пережил и увидел сам, чем взвол пован, и тогда, когда передает чужой рассказ, потому что и чувства дру гих он принимает близко и сердцу, ибо в первую очередь сопереживает он, автор, заставляя сопереживать и читателя. Ливиу Ребряну главным образом эпик, Михаил Садовяну в основе своей лирик. И вместе с тем, не-смотря на все различие их творческих индивидуальностей, они два круп нейших представителя реалистического направления в румынской литера туре ХХ века и неразрывно связаны между собой пристальным внимани ем и судьбе родного народа, кровной заинтересованностью в положении крестьянина-труженика.
-
Хвала и Слава. Том 1.
Ярослав Иванкевич работает в литературо полвека. Однако широкую известность за проделами своей страны он приобрел в условиях социали стической, пародной Польши. Вспоминается конгресс интеллигенции в защиту мира во Вроцлаве в августе 1948 года. Ярослав Ивашкевич наряду с другими виднейшими деятелями польской культуры приния в этом конгрессе активное участие: это был его первый выход как иисателя-общественника на международную арепу. Знаменательно, что первая попытка объединить силы творческой интеллигенции разных стран во имя сохранения мира была сделана после второй мировой войны именно па польской земле, понестей такие мучи тельню тяжкио потери в годы фашистского нашествия. Вроцлавский кон-гресс стоит у истоков всемирного движения сторонников мира; Я. Иваш кевич занимает в этом движении видное место, и это вполне естественно: борьба за мир близка самым коренным его стремлениям как творческой личности.
-
-