-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Рассказы. Очерки. Воспоминания. Пьесы.
Весной 1898 года в Петербурге вышли два небольших томика произведе ний пока еще никому не известного М. Горького, скромно озаглавленные «Очерки и рассказы». Двадцать произведений, составивших эти томики, вы-авали сенсацию. Их читали и перечитывали, о них писали в газетах и жур-налах виднейшие критики, восхищаясь как богатством содержания, так и художественными достоинствами. Горький стал всероссийской знамени-тостью. Осенью следующего года уже три тома вышли из печати и в течение нескольких педель разошлись
-
Записки охотника. Накануне. Отцы и дети.
Жизнь Тургенева протекала в одну из знаменательных эпох оте чественной и всемирной истории. Когда ему было семь лет, произошло восстание декабристов, Начало его антературной деятельности прихо дится па время Белписного и Гоголя, а расцвет на 60-е и 70-е годы время Чернышевского и революционного народничества. Тургенев был свидетелем революции 1848 года и Парижской коммуны. В год смерти писателя в русском освободительном движении возникла первая мар исистская организация группа «Освобождение труда».
-
Мопра. Орас. Жорж Санд
Коротков и звучное пия Жорж Саид понаплось впервые на обложке романа «Надпавая, вышедшего в Париже в 1832 году. Тогда мало это зная, что Жорж Саид псевдоним Авроры Дюдевап, молодой женщины, всего год тому назад приехавшой в Париж после разрыва с мужем и выполнив шай скромную литературную работу в газете «Фигаров. С момента выхода в свет «Индианы» Аврора Дюдеван стала павестной писательницей Жори Санд, которую позднее Н. Г. Чертышевский назовет «первой славой фрап-цузской литературы»,
-
Мой марс.
Вот на окне скромно прижался в уголок неуклюжий кактус, колючий, толстокожий. Стоит ненужный и угрю-мый, как еж. И сколько лет стоит так, ненужный. И вдруг ночью, на восходе солнца, вспыхивает в нем огненная звезда, огромная, нежная, как исполинский цветок золо-той розы. Улыбнулся угрюмый еж и улыбнулся-то на какойнибудь час. И долго помнится эта поражающая улыбка. Эти суровые покрышки, угрюмые лица, нахмуренные брови!
-
Обломов.
В истории мировой художественной культуры нередки случаи, когда произведения, горячо воспринятые современниками, как очень злободневные и необходимые, с течением времени пе утрачивают не только своего объективного значения, по и своей злободневности, казалось бы преходящей. Напротив, новые поколения, обращаясь к «старым» образцам, открывают нечто созвучное именно их современности. История переставляет акценты, и па переднем плане часто высветляется то, что казалось второстепенным или было вовсе незаметным.
-
Прозрачник.
Сельгии засек их по внезапной сумятице приборных стрелок. А сначала все шло так удачно оторвался от «Фрама», сошел с орбиты и стал проваливаться вниз, до воздушного слоя. Ударился о него и, подскакивая, пронесся вокруг шара по траектории снижения. Скольз нул над Африкой и Атлантикой... А там Кордильеры, Тихий океан... Индийский! (Здесьто и был грозовой фронт. Он прошел сквозь снежные его горы.)
-
Молодой человек.
Им ясно виделись красные флаги, китайские буден-новцы с саблями наголо, с песней «Яблочко» в зубах; они услышали трубы и барабаны, ветром донесло из Китая знакомый и мощный гими, и все поднялись и за-пели с далеким и близким Китаем «Интернационал»:
-
Треугольная шляпа.
Реализм в Испании, переживший пору могучего расцвета в творчестве Сервантеса, Лопе де Веги, Кеведо, авторов плутовских романов XVI-XVII веков, в ХІХ столетии вновь обретал господствующие позиции с боль-шим запозданием и крайне медленно. В то время как во Франции Стендаль и Бальзак, а в Англии Диккенс и Теккерей уже утвердили критический реализм в качестве ведущего художественного направления, в Испании еще сохранял главенствующее положение романтизм. Объяснение этому следует искать в том, что и в социальной и в политической жизни страна, образно говоря, по-прежнему тряслась в дилижансе, когда другие западноевропей-ские государства давно отдали предпочтение железным дорогам
-
Рассказы. Катарина Сусанна Причард. Девяностые годы. Генри Лоусон.
У австралийцев есть обычай посылать друзьям, живущим вдали от родины, листья эвкалипта. В одном из рассказов этой книги вы прочтете о том, как волнующе, и сладко, и горько, они пахнут, брошенные в огонь, и дымок костра становится дымом отечества. Литература Австралии тоже напоена соками ее земли, как серебристый эвкалиптовый лист. И трудно найти двух других писателей, которые бы дали лучшее представление о пу-тях ее развития, чем Генри Лоусон и Катарина Сусанна Причард.
-
Инглиз тилидаги илмий адабиётарни ўқиш
Мазкур қўлланма университетлар хамда педагогика олий ўқув юртлари ижтимоий фанлар факультетлари талабаларига мўлжалланган.
-
Ижтимоий иш асослари
Мазкур қўлланма ижтимоий иш , социология, психология факультетлари ва бўлимларининг профеесор-ўқитувчилари хамда талабалари, шунингдек, ижтимоий иш назарияси ва амалиёт билан қизиқувчи кенг ўқувчилар оммасига мўлжалланган.
-
How to Learn English Phraseology:
Изучая английский язык, студенты на разных этапах обучения знакомятся с его фразеологией, передающей национальную специфику языка, его самобытность.
-
Guide Pedagogique pour la 8ёте
Cette methode peut etre utilisee dans I’enseignement secondaire ou I’ouzbek ou le russe sont langue maternelle, ainsi que dans des structures d’enseignement specialise.
-
Уруш ва ТИНЧЛИК 1-2 қисм
Хўш, князь, Генуя билан Лукка а хонадонининг мул-ки бўлиб қолди-ку. Йўқ, мен сизга ҳозирдан айтиб қўяйки, агар сиз ҳозир урушаётибмиз, демайдиган бўлсангиз, агар сиз ўша худодан қайтганнинг (унинг худодан қайтганлигига аминман) ҳамма ифлосликларини, бутун бадкорликларини ёқлайдиган бўлсангиз, мен сиздан юз ўгираман, сизни дўстим, демайман. Минбаъд содиқ кулингизман, демай қўя қолинг. Салом, салом. Кўриб турибман, сизни чўчитиб юборяпман. Ўтиринг, қани, гапиринг.
-
-