-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Абай йўли
Абай уч манбадан озиқ олиб, маънавий камолотга етди: Булар қозоқ халқ оғзаки ижодиёти, Шарқ шеърияти ва ниҳоят рус, Оврўпо адабиёти намуналари. Бу уч манба Абайни буюк шоир этиб етиштирди, оламга танитди. Асарларини элларга манзур килди. Абайнинг насрий асарлари, шеъру достонлари ўзбек, татар, қирғиз, қорақалпоқ, турк, мўғул, чин, чех тилларига таржима қилинган ва мазкур халқларнинг маънавий мулкига айланиб қолган.
-
Умрим баёни
Табиатнинг донолигига тан бермай иложинг йўқ. Ҳамма нарсанинг ўлчови бор. Дақиқадақиқасию сония-сонияси ўлчаб қўйилган. Ёзда кун узун, тун қисқа. Қишда кун қисқа, тун узун. Нега? Дўппингни тиззангга қўйиб, чаккангни қашлаб, бир ўйлаб қарасанг — буюк бир ҳикматга дуч келасан.
-
Одамийлик мулки
"Одамийлик мулки" рисолалар нашр этилгандан кегин ҳам муаллиф бу мавзудаги ижодий ишларни тўхтатмайди. Асарни оятларга айтилган тавсифлар, шарафли ходисалар ва улуғларнинг хикматлари билан янада бойитишга доир изланишлар давом этяпти. Қўлингиздаги мазкур китоб шу ишларнинг меваси ўлариоқ юзага келган. Унда муаллиф сиз - азиз мухлисларни ризқ, нафс ва бойликка доир мавзулардаги уч сухбатга чорлайди.
-
-
The Adventures of H U C K L E B E R R Y F I N N
IN this book a number of dialects are used, to wit: the Missouri negro dialect; the extremest form of the backwoods Southwestern dialect; the ordinary “Pike County” dialect; and four modified vari- eties of this last. The shadings have not been done in a haphazard fashion, or by guesswork; but painstakingly, and with the trustworthy guidance and support of personal familiarity with these several forms of speech.
-
Kapitan Grant Bolalari
Kitob, boy Scottish Eduard Glenarvan'a tegishli yot Duncan haqida hikoya bilan boshlanadi. Safar davomida ekipaj bir qoramolni ushlaydi, qorin bo'shlig'ida eslatma bor. Unda uchta tilda bir kapitan Grant yordam so'raydi: ularning kemasi vafotidan keyin ("Britaniya") u orolda ikki dengizchi bilan birga edi. Bu erning geografik koordinatalarini to'liq o'qib bo'lmadi, chunki qog'oz sho'r suv bilan zararlangan. Ammo bu, olijanob odamlarni etishmayotganlarni qidirishga to'sqinlik qilmaydi. Hukumat qutqarish operatsiyasini bajarishdan voz kechgani uchun, lord o'z mablag'lari evaziga uni yuboradi. Ekspeditsiya tarkibida Maryamning qizi (o'n olti yosh) va Robert (o'n ikki yoshli) o'g'li Glenn Glenarvan, Major McNabbs, kapitan Jon Mangles, yordamchi kapitan Tom Ostin va Shotlandiyadan kelgan yigirma uch kishi ishtirok etadigan kapitan Grantning farzandlari bor.
-
Диёри бакр
Буюк Абдулла Қодирийнинг ушбу асарлари тўпламига адибнинг шеърлари, хажвий асарлари, ҳикоялари жамланди.Шу тарздаги китобнинг илк нашрига ўттиз йилдан ошди.Сўнг яна икки бора босилган китоб ҳам барча асарларни қамраб олмаган эди. Бу кунларга келиб илк бора адибнинг китчик хажимдаги асарлари тўла жамланган холда китобхонга тақдим этиляпти.
-
Guliston: hikoyalar, o‘ylar, hajviyalar.
Sa’diy Sheroziyning “Guliston” asari faqat fors adabiyotining emas, umumadabiyotning mulkidir. Ushbu asar 1634 yildayoq fransuz va boshqa tillarga tarjima qilingan edi. Mashhur adiblar Gyote, Gyugo va Pushkinlar o‘z davrida bu asardan qattiq ta’sirlanishgan. Asar falsafiy – didaktik ruhda yozilgan bo‘lib, unda turli ko‘rinishdagi axloqiy masalalarga urg‘u beriladi. “Yomon bo‘lma, yolg‘on gapirma, birovga ozor yetkazma” kabi oddiy, biroq muhim haqiqatlar turfa hikoyatlar orqali badiiy aks ettirilgan.
-
Uchdan keyin kech
Uchdan keyin kech". Unda har bir go'dakda erta rivojlanishga tabiiy talab mavjudligi, uning kelajakdagi muvaffaqiyati bu talabning qondirilishiga bog'liqligi bayon qilingan. Masaru Ibukaning xizmatlariga "Yaponiya erta rivojlanish uyushmasi" va "Iqtidorlarni o'qitish" maktabini tashkil etish ham kiradi.
-
-
-
Абай йўли
Абай — Иброҳим Қўнонбоев — XIX асрнинг иккинчи ярмида яшаб, ижод этган қозоқ шеъриятининг машъали, бастакор, файласуф ва қозоқ ёзма адабиётини асосчиси, маърифатпарвар шоиридир. У 1845 йилнинг 8 августида Семипалатинск вилоятига карашли, ҳозирги Абай тумани, Чингизтоғ бовуридаги Қашқабулоқ маконида дунёга келган. Отаси Қўнонбой Ўсконбой ўғли қозоқ уруғлари ичидаги энг бой, бадавлат кишилардан бўлиб, Абайни ўқитишга катта аҳамият берди. Абай мадрасада тўрт йил таълим олди. Араб, форс тилларини ўрганди. Марказий Осиё алломаларини, хусусан, Саъдий Шерозий, Ҳофиз Шерозий, Хусрав Деҳлавий, Абдураҳмон Жомий, Навоий, Бобур, Нодира асарларини мутолаа қилди. Улардан таъсирланиб «Фузулий, Шамсий, Сайқалий» номли шеърий асарини яратди. Унда Шарқ алломаларини ўзига устоз деб билганлигини тан олади:
-
Реквием по мечте
Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье.
-
У мертвеца были белые зубы
Эркюль Пуаро обедал со своим другом, Генри Воннингтоном в «Доблестной попытке» на Кинг-Роуд в Челси. Мистер Воннингтон любил этот ресторан. Здесь он наслаждался атмосферой и английской кухней. Ему было приятно показать людям, обедавшим с ним, место, которое занимал Август Джон и привлечь их внимание к золоченой книге, где стояло имя этого знаменитого артиста.
-
Сиз билан Дукчи эшон
Биз ҳар йили сентябрь ойи бошида Мустақиллик кунини зўр тантана билан нишонламоқдамиз. Ҳеч шубҳа йўқки, бу байрам Ўзбекистонда қардошлик оиласида яшаётган барча халқларнинг энг улуғ, энг мўътабар, энг қувончли байрами саналади ва бундан кейин ҳам шундай бўлиб қолади. Андижон қўзғолониҳақида ҳам қисқа баён қилинган. Бу китоб кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Черный принц
Айрис Мердок по праву занимает особое место среди современных британских прозаиков. Писательница создает для героев своих романов сложные жизненные ситуации, ставит их перед проблемой выбора, заставляя проявлять как лучшие, так и низменные черты характера. Проза Айрис Мердок — ироничная, глубокая, стилистически отточенная — пользуется и всегда будет пользоваться популярностью среди любителей настоящей литературы.