-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Раҳмет адамлар
Раҳмет адамлар топламында тарыйх пенен сырласып, келешек ҳаққында пикир жүргизеди. Заманласларымыз бенен сөйлесип, тәбият ҳәм гөззалықты, мухаббаттың пәклигин йош пенен жырлайды
-
-
Бердак. (Сайланды шығармалары).
«Шайыр едим, козим коргенин жаздым, Кокирегимниң сезип, билгенин жаздым, Заман қыслетинен сарғайдым аздым, Болар ма деп жақты күнлер халық ушын - деп жырлаған шайыр шынында да өз дәўириниң уллы ойшылы еди. Арадан еки әсирге шамалас ўақыт өтсе де шайыр сөзи еле халық жүрегинде, тилинде жаңлап киятырыпты. Уллы шайыр бабамыздың дәўирдиң түрли дегишине байла-ныслы өзгериске ушырап, оз келбетин жойта жазлаган қосық қатарларын кайта тиклеп, биз шайырдың нағыз жүрек торинен шыққан ҳасыл доретпеси сыпатында усы китапты сизлерге усынып отырмыз.
-
-
ДИКАНЬКА ЖАНЫНДАҒЫ АЎЫЛДЫҢ КЕШЕЛЕРИ (Екинши болим)
Мине сизге тағы бир китап, дуўрысын айтқанда мем! Буны да бастырып шығарғым келмеди-аў, удо гана жазғым келмеген еди, адамға да абырай грек-та ақи ақыры. Расын айтсам аўылымызда мениң Емртымнан масқаралап күлиў басланған, қартайғанда терры алжыды, усы жасында балалардың исни етип Мур десетуғын шығар- Аўа, олардики дурыс, элле қа им алыўым керек еди.
-
-
Собрание сочинений. Том 7.
Чарлстон. Двадцать седьмое сентября 1869 го да. Корабль покидает набережную Баттери в три часа пополудни. Отлив быстро несет его в открытое море. Капитан Хантли приказывает поставить верхние и нижние паруса, и «Ченслер», подгоняемый северным ветром, пересекает бухту. Вскоре он огибает форт Сам тер и оставляет слева береговые батареи. В четыре часа корабль входит в пролив, где его подхватывает стреми тельное в эту пору дня течение. Но до открытого моря еще далеко, и, чтобы добраться до него, надо пройти по одному из узких каналов, прорытых волнами в пес чаных отмелях. Капитан Хантли направляет корабль по юго-западному фарватеру, влево от форта Самтер. Теперь «Ченслер» идет в крутой бейдевинд. В семь ча сов вечера корабль минует последнюю песчаную косу, и вотон уже несется под всеми парусами по Атлантиче скому океану.
-
Ашшы мийўелер (детектив повесть)
Автордың «Ашшы мийўелер» атлы жаңа детектив жанрдағы повести милиция хызметкерлериниң машақатлы турмысынан алып жазылған болып, онда аўыз бириктирген жинаятшылардың қылмыслы ислерин ашыў мақсетинде «Арыслан» лақабы менен олардың исенимине кирген лейтенант Жақсылық Жамаловтың бастан кеширгенлери баян етиледи
-
Собрание сочинений. Том 2
Отто Лиденброк был профессором в Иоганнеуме и читал лекции по минералогин, причем регулярно раз или два в течение часа выходил из терпения. Отнюдь не потому, что его беспокоило, аккуратно ли посещают студенты его лекции, внимательно ли слушают их и делают ли успехи: этими мелочами он мало интересо вался. Лекции его, согласно выражению немецкой фи-лософии, носили «субъективный» характер: он читал для себя, а не для других. Это был эгоистичный уче ный, настоящий кладезь знания, однако издававший, при малейшей попытке что-нибудь из него почерпнуть, отчаянное скрипение, словом, скупец
-
Собрание сочинений. Том 3
26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке се бизань-мачты раз вевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные гер цогской короной инициалы «Э. Г.». Яхта носила назва ние «Дункан». Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских па ров, заседающих в палате лордов, почетному члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзин-ского яхтклуба.
-
Мәкәрья сулыў (роман)
Халқымыздың әййемнен-ақ уллы рус халқы менен қарым-қатнаста болғанлығының, аға-инилик сезимлердиң әсирлер бойлап қәлимлесип киятырғанлығының бир дәлили сыпатында тарыйхый әпсенеге тийкарланып жазылған бул шығарма, автордың бизиң әдебиятымыздың ғәзийнесине қосқан елеўли үлеси.
-
Собрание сочинений. Том 4.
1866 год ознаменовался удивительным происше He ствием, которое, вероятно, еще многим памятно. Не говоря уже о том, что слухи, ходившие в связи с не объяснимым явлением, о котором идет речь, волно вали жителей приморских городов и континентов, они еще сеяли тревогу и среди моряков. Купцы, судовладельцы, капитаны судов, шкиперы как в Европе, так и в Америке, моряки военного флота всех стран, даже правительства различных государств Ста рого и Нового Света были озабочены событием, не под дающимся объяснению. Дело в том, что с некоторого времени многие ко рабли стали встречать в море какой-то длинный, фос форесцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходивший кита как размерами, так и быстротой передвижения.
-
Избранные произведения.
На дворе весна в разгаре. Куда ни взглянешь, повсюду развер нулось, распустилось, зацвело пышным цветом. Ясное солнце, теплое и приветливое, еще не успело наложить на землю свой жгучий отпечаток; словно девушка в светлый праздник, красуется она в своем роскошном убранстве. Поле что бескрайное море: на-сколько можно охватить взором, расстелило оно зеленый ковер, так и смеется перед глазами. Над ним синим шатром раскинулось небо ни пятнышка, ни облачка, чистое, прозрачное, взгляд в нем так и тонет. С неба как растопленное золото льется на землю ослепительный свет солнца; на полях играет солнечная зыбь; под зыбью зреет хлеборобово счастье. Легкий ветерок повевает из теплого края, перебегает с нивы на ниву, живит, освежает каждую былинку.И ведут они между собой таинственно-тихую беседу: слышен только шелест жита, травушки.