-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Қалб бесабрлиги
"Китоб ҳар қандай билимнинг жони ва юраги, ҳар қандай фаннинг ибтидосидир", таъкидлаган эди Стефан Цвейг айни шу нуқтаи назарга таянган холда ижод қилган машҳур ёзувчилардан ҳисобланади.
-
Омон бўлсанг, унутма сўнгги муҳлат
Валентин Распутин ҳозирги замон рус совет прозасининг пешқадам вакилларидан биридир. Адибнинг барча асарлари кенг китобхоналар томонидан қизғин кутиб олинди.
-
Зулмат гирдоби
Рисолада "Нурчилик" ҳаракатининг келиб чиқиши, эволюцияси, ташкилий-молиявий асослари ва фаолият услублари тизимли таҳлил қилинган. Шунингдек, "Нурчилик"нинг бузғунчи ва экстремистик моҳияти, ҳаракатнинг Марказий Осиё минтақасидаги фаолият билан боғлиқ масалалар аниқ рақамлар ва далиллар асосида ёритилган.
-
Озод ватан саодати. 2 жилд
Ўзбекистон адабиёти қадим-қадимдан бери Шарқнинг ҳар жиҳатдан бой бадиий мероси заминида ривож топиб келган. ХХ аср тонготаридан эътиборан эса у ўзининг тадрижий йўлида ана шу миллий адабий мерос билан бир қаторда жаҳон бадиий тафаккурининг сара намуналарини жадал ўзлаштирди ва мазкур синтез негизида янги бир даврга қадам қўйди.
-
Энг қайғули шодлик
"Энг қайғули шодлик шоир бўлишдир, қолгани ҳисобмас, ҳатто ўлим ҳам", деган эди буюк испан шоири Федерико Гарсиа Лорка.
-
Фауст
"Фауст"-улыўма адамзатлық мийрасқа қосылған уллы немис шайыры Иоганн Вольфганг Гетёниң ажайып ой пикир ықлымының теңи тайы жоқ таңқаларлық жемиси. Данышпан сөз шебери бул шығармасы менен инсан өмири ҳәм руўхый дунья машқалаларын терең ашып берген. "Фауст" тың тунғыш мәртебе қарақалпақ тилинде толық жарық көриўи руўхый өмиримиздеги жаңалыў ҳәм ийгиликли ис болары сөзсиз әзиз китап оқыўшы.
-
Бўри болларини қандай ўргатади. Эртаклар, ҳикоялар, масчалалар
Ушбу китобда эртаклар, ҳикоялар, масчалалар тўплами мавжуд кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Эрали ва Шерали
Халқимизнинг олижаноб орзу акс эттирилган ушбу достонда ёш қаҳрамонлар Эрали ва Шералиларнинг ўгай она туҳмати билан ўз элидан бадарға қилиниши, ака - уканинг узоқ айрилиқдан кейин топишишлари ва ўз элига қайтишлари тасвирланади.
-
Асрни қаритган кун
"Манқурт" атамаси илк бора тилга тилга олинган ушбу роман нимаси билан китобхонларга яқин. Романнинг асосий қаҳрамонлари бўлган оддий меҳнат кишилари Эдигей Бўрон, Казанган, Бўкей, Уккубола, Абутолиб, Қуттибоев, Зарифа кабилар тўғрисда воқеалар акс эттирилган. Роман кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Парда
Асар капитан Артур Гастингс нуқтаи назаридан ҳикоя қилинади. Пуаронинг ўлимидан сўнг, у хат олади, Эркюл Пуаро ўз хатида охириги иш ва идеал қотил ҳақида ҳамма нарсани айтиб беради, шунингдек, ўз ўлими сабабларини тушунтириб,Гастингс хотиржам яшашини ва ҳеч нарсада ўзини айбламасликни хоҳлайди.
-
Бузрукнинг кўзи
Габреел Гарсия Маркес (1928-йил туғилган) Жанубий Американинг Колумбия мамлакати адиби. Илк ижодини ўткир журналистик очерклар, мақолалар, серможаро ҳикоялар билан 20-аср ўрталарида эллигинчи йилларида бошланган.
-
Hikoyalar
Ushbu kitobdan mashhur ingliz yozuvchisi Jek London ijodiga mansub hikoyalar tarjimasi o‘rin olgan. Tarjimalar ingliz tilidagi matnlar bilan yonma-yon berilmoqda. Bu esa akademik litsey, kasb-hunar kollejlari va oliy o‘quv yurtlari talabalari uchun ingliz tilini o'rganishda manba vazifasini ham o’taydi.
-
Жаҳолат қурбонлари («Ўлимга маҳкум қилинганлар» асари давоми)
Шунча вақт қўрқув, хавф-хатар исканжасида яшадим. Бир дақиқам бўлмадики, бирон нимадан хавфсирамаган бўлсам. "Хайрият, — деб ўйладим, ярим тунда ёлғиз қолганимдан сўнг, ҳаммаси ортда қолди. Энди, шояд, одам- ларга ўхшаб яшай бошласам... Бироқ нима иш қиламан? Менга иш бераман, деб кимнинг кўзи учиб турибди?.. Эгамқул аканинг ёнига борсамчи, бирга чўпонлик қилардим.
-
Дарё ортидаги йиғи
Сен у ёкдалигингда отанг шўрлик чўкиб қолди. Бир куни сендан хат келганда устунга суяниб ўқиди. Кўзлари ғилтиллади. Бизни кўрмасин, деб ичкарига кириб кетди. Эркакнинг йиғлагани ёмон бўларкан, болам. Шундан попирисга ҳам ружу қўйди....
-
Қалтис ўйин
Ҳаёт ниҳоятда мураккаб. Кимдир бу дунёда жиноий йўл билан бойлик орттириб, айш-ишратда яшашдан ҳазар қилмайди. Ушбу мақсадига етиш учун ҳатто бировларнинг умрига зомин бўлишдан ҳам тап тортмайди. Яна кимдир аламзадаликдан, кўнглига озор етказганлардан ўч олиш учун жиноятга қўл уради. Аммо ким нима сабабдан жиноят кўчасига кирмасин, охири афсус қилади, қилмишига яраша жазосини олади. Демак, «Дунё бесўроқ эмас» деб бежиз айтишмас экан-да. Ушбу тўпламни ўқиб чиққанингиздан кейин ана шундай хулосага келасиз деб ўйлаймиз.
-
Ertaklar
"Naqadar ajoyib bu ertaklar. Har biri dostondir"-deb yozgan edi A. S. Pushkin ertaklar to'g'risida. Rus adabiyotining asoschisi A.S. Pushkin ilk bor ertakni badiiy adabiyotning mustaqil bir tarmog'i sifatida shakllantirdi. Shoir tomonidan yaratilgan ertaklar jahon adabiyotining nodir namunasi sifatida o'quvchilar mehrini qozonib kelmoqda va ko'plab tillarga tarjima etilgan. Ushbu kitobdan o'rin olgan ertaklar xassos shoirimiz Mirtemir tomonidan o'zbek tiliga o'girilgan. Ezgulik elchisi bo'lgan ertaklarni o'qib, aziz bolajonlarimiz olam- olam taassurot oladi, degan umiddamiz.