-
Мысль, вооружённая рифмами» посвящена вопросам теории стиха и поэтики
В.Е.Холшевникова,Tilshunoslik, -
Tilshunoslik,
-
Tilshunoslik,
-
Alisher Navoiy g'azallarining fransuzcha tarjimalari qiyosiy tahlili va badiiy muqobillik
S.R.Matkarimov,Tilshunoslik, -
-
Matematikaga oid terminlarning derivatsion va leksikografik xususiyatlari (Ingliz va o'zbek tillari misolida)
O.A.Ruzmetova,Tilshunoslik, -
-
-
-
-
-
Ўрта Осиё ва Қозоғистон туркий тиллари лексикасидан тадқиқотлар
И.Исмоилов К.Мелиев М.Сапаров,Tilshunoslik, -
-
-
-
Tilshunoslik,
-
-
-
Tilshunoslik,
-
Мысль, вооружённая рифмами» посвящена вопросам теории стиха и поэтики
В.Е.Холшевникова,Книга В. Е. Холшевникова «Мысль, вооружённая рифмами» посвящена вопросам теории стиха и поэтики. В работе рассматриваются закономерности стихотворной речи, особенности ритма, рифмы, метра и их роль в создании художественного образа. Автор анализирует природу поэтического мышления, показывая, как форма стиха становится активным инструментом выражения содержания.
-
Xiva xonligi solnomasi tarjimasida tarixiy koloritning berilishi
L.O.Otajanova,Monografiyada Munis va Ogahiy qalamiga mansub "Firdavs ul-iqbol" tarixiy-abadiy asarining Yuriy Bregel tomonidan amalda oshirilgan tarjimasida tarixiy koloritning realiyalar va uslubiy figuralar orqali ifodasi, tarjimada saqlanish masalalari haqida fikr yuritiladi.
-
Ingliz va o'zbek allalarining ma`noviy va lingvomadaniy xususiyatlari
F.Karimova,Monografiya ingliz va o'zbek allalarining ma`noviy-uslubiy va lingvomadaniy xususiyatlariga bag'ishlangan. Unda ingliz va o'zbek allalarining genezisi va tipologiyasi, mavzuiy ko'lami ilmiy asosda tahlil qilingan.
-
Alisher Navoiy g'azallarining fransuzcha tarjimalari qiyosiy tahlili va badiiy muqobillik
S.R.Matkarimov,Qo'lingizdagi monografiyada muallif o'zbek tilining asoschisi, mutafakkir g'azal mulkining sultoni Alisher Navoiy ijodining Fransiyada o'rganilishi bilan birga, Jan Pier Balp tomonidan fransuz tiliga tarjima qilingan g'azallarida milliylik va sharqona iforni qay darajada saqlanganligi hamda o'ziga xos madaniyatimizni, tariximizni boshqa xalqlar tomonidan o'rganilishi va tadqiqiq masalalari aniq misollar bilan yoritilgan.
-
Олий билимгоҳлар учун ўзбек тили ва адабиётидан программа.
Назаров К.,Ўзбек адабий тили қадимий ёзув тарихига эга бўлган маданий-маънавий манбалардандир.У Навоий даврига қадар шакилланган шакилланган бўлсада бу даврига келиб янада такомиллашди.Ўзбек адабий тили кейинчалик беқиёс даражада ривожланди ва сайқал топди.
-
Matematikaga oid terminlarning derivatsion va leksikografik xususiyatlari (Ingliz va o'zbek tillari misolida)
O.A.Ruzmetova,Terminologiya har doim fan va texnologiya tilining asosini tashkil qilib kelmoqda. Professional muloqatni samarali tashkil etish muayyan fan va soha terminlari mukammal tuzilgan, shakllangan va ma`lum darajada tartibga solingan bo'lishini talab qiladi.
-
O`zbek va ingliz mifonimlarining ilmiy talqini
Feruza Sapayeva,Mazkur monografiyada mifologik birliklar,ularning o`zbek va ingliz tilida bir xil ma`no aks etuvchi turlari,mifonologik obrazlar,har ikkala tildagi maqollarda uchraydigan mifonim so`zlar yoritib berilgan.Monografiya keng kitobxonlar ommasiga mo`ljallangan.
-
-
Таржима назариясига кириш
Саломов Ғ.,«Таржима назариясига кириш» дарслиги рус ва ўзбек таржимашунослигида орттирилган бой тажриба, айрим хорижий авторлар қўлга киритган ютуқларни ўрганиш, жаҳон адабиёти, айниқса, рус ва бошқа қардош халқлар адабиётлари асарларининг — ўзбек тилига, ўзбек адабиёти намуналарининг рус тилига, хорижий ва қардош халқлар тилларига қилинган таржималарини кузатиш асосида бунёд этилди.
-
Исмлар маъноси (сараланган)
Ҳамдамова З,Ушбу китобда бир қанча исмларнинг шакллари ва уларнинг мазмунлари кўрсатилди. Шунингдек, қатор арабчарусча, форсча-ўзбекча луғатлардан фойдаланилди. Мазкур китобни эътиборингизга ҳавола этаётирмиз. Агар сизга исм танлашда ёрдам бера олсак, мақсадга етган бўлар эдик.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Морфология ва лексика тарихидан қисқача очерк. XI аср ёзма ёдгорликлари асосида
С.Муталлибов,Бу асар морфология ва лексика бўлимларидан иборат бўлиб I бўлимда XI аср ёзма ёдголиклари - "Қутобқу билик" ва "Девони луғати турк" тилидаги грамматик фақтлар, сўз туркумлари тартиди билан бирма-бир баён қилиб берилади.