-
Этимологический словарь русского языка том 4
М.Фасмер,Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимолог славистдает сводку преимущественно зарубежных этимологических исследований русской лексики по состоянию на 50-е гг. Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь в виде дополнений, сделанных переводчиком, членом-корреспондентом АН СССР О. Н. Трубачевым.
-
Этимологический словарь русского языка. 3 том
Фасмер М.,Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени.
-
Тарих атамалари луғати
М.Исмоилов,Юртимиздаги сўннги 20 йилдан зиёдроқ вақт давомида рўй берган тарихий ўзгаришлар ўзбек тилининг сўз қатламида ҳам акс этган.
-
Этимологический словарь русского языка. 2 том
М.Фасмер,Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4т. T. 2 (E - Муж) / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 2-е изд., стер.— М.: Прогресс, 1986. – 672 с. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимолог- славист дает сводку преимущественно зарубежных этимологических исследований русской лексики по состоянию на 1960 г. Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь в виде дополнений, сделанных переводчиком членом-корреспондентом АН СССР О.Н. Трубачевым.
-
Хоразм шеваси луғати
Нодир Атажанов , Темур Атажанов,Ушбу китобда Хоразм шевасининг ўзига хослигиниакс эттирувчи 2000 тадан зиёд сўз жамланган.
-
Этимологический словарь русского языка. 1 том
М.Фасмер,Настоящее издание «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера является первым опытом перевода подобных книг на русский язык. По сравнению с обычным переводом научных книг этот перевод сопряжен с некоторыми специфическими трудностями. «Словарь» составлялся в сложных условиях военного времени, о чем говорит сам автор в своем предисловии и что также нельзя оставить без внимания. Учитывая все эти обстоятельства, редакция при подготовке «Словаря» М. Фасмера к русскому изданию сочла необходимым провести следующую работу.
-
Автотрактор атамалари луғати
О.У. Салимов,Ўзбекистон Республикаси Вазирлари махкамаси Ҳузуридаги Республика атамашунослик қўмитаси нашрга рухсат этган.
-
Инглизча-ўзбекча-русча Ботаника атамалари луғати
М.М.Аҳмедова, А.М.Маҳмедов,Ботаника соҳасига оид адабиётларда кенг қўлланиладиган сўз-термин ҳамда сўз бирикмаларини қамраб олган мазкур "инглизча-ўзбекча-русча ботаника атамалари луғати" ботаниканинг турли соҳалари бўйича таълим олаётган, меҳнат қилаётган талаба, аспирант, мутахассилар, таржимонлар ва умуман табиат олами билан қизиқувчи кенг китобхонлар оммасига мўлжалланган.
-
Политехника луғати
Т. Р. Рашидов,Барча соҳалардаги инженер-техник ходимлар, шунингдек техника масалалари билан кизикувчи кенг китобхонлар оммаси (олий укув юртлари ва техникумларнинг уқитувчилари, студентлари ва ўкувчилари, журналистлар, таржимонлар ва б.) учун мулжалланган.
-
Алишер Навоий асарлари тилининг изоҳли луғати 4-жилд
[],Ўзбек адабий тилининг асосчиси Алишер Навоий асарларинининг изоҳли луғати шоирнинг барча лексик бойликларини қамраб олган .Луғат Навоийнинг туркий асарлари материаллари бўйича ҳозирги замон лексикография ва тарихий филалогик таҳлил асосида қурилган, унда сўзларнинг мукаммал изоҳи берилган. Луғатни тузувчилар Навоийнинг танқидий ва оммавий нашрларидан ташқари ,унинг бадиий ва илмий нодир қўлёзма асарларидан ҳам фойдаландилар. Луғат XV аср ўзбек адабий тили нормасини англатади. У китобхонларга буюк мутафаккир асарларини тушунишда катта ёрдам беради. Бу луғат туркий халқларнинг қадимги қўлёзмаларини ва эски обидаларни ўқиш ва ўрганишда фойдаланиш мумкин. У мутахасислар учун тарихий ,қиёсий-таррихий грамматика бўйича керакли фактик материалларни беради. Луғат арабча , форсча сўзлар семантикасининг эвалюциясинин ҳамда ўзлаштирилган сўзлар тарихини аниқлашда муҳим манбаадир. Луғат илмий ҳодимларга , шунингдек, олий ўқув юртларининг филология факултети ўқитувчиларига ҳамда талабаларига мўлжалланган.
-
Алишер Навоий асарлари тилининг изоҳли луғати 3-жилд
Ўзбек адабий тилининг асосчиси Алишер Навоий асарларинининг изоҳли луғати шоирнинг барча лексик бойликларини қамраб олган .Луғат Навоийнинг туркий асарлари материаллари бўйича ҳозирги замон лексикография ва тарихий филалогик таҳлил асосида қурилган, унда сўзларнинг мукаммал изоҳи берилган. Луғатни тузувчилар Навоийнинг танқидий ва оммавий нашрларидан ташқари ,унинг бадиий ва илмий нодир қўлёзма асарларидан ҳам фойдаландилар. Луғат XV аср ўзбек адабий тили нормасини англатади. У китобхонларга буюк мутафаккир асарларини тушунишда катта ёрдам беради. Бу луғат туркий халқларнинг қадимги қўлёзмаларини ва эски обидаларни ўқиш ва ўрганишда фойдаланиш мумкин. У мутахасислар учун тарихий ,қиёсий-таррихий грамматика бўйича керакли фактик материалларни беради. Луғат арабча , форсча сўзлар семантикасининг эвалюциясинин ҳамда ўзлаштирилган сўзлар тарихини аниқлашда муҳим манбаадир. Луғат илмий ҳодимларга , шунингдек, олий ўқув юртларининг филология факултети ўқитувчиларига ҳамда талабаларига мўлжалланган.
-
Алишер Навоий асарлари тилининг изоҳли луғати 2-жилд
Ўзбек адабий тилининг асосчиси Алишер Навоий асарларинининг изоҳли луғати шоирнинг барча лексик бойликларини қамраб олган .Луғат Навоийнинг туркий асарлари материаллари бўйича ҳозирги замон лексикография ва тарихий филалогик таҳлил асосида қурилган, унда сўзларнинг мукаммал изоҳи берилган. Луғатни тузувчилар Навоийнинг танқидий ва оммавий нашрларидан ташқари ,унинг бадиий ва илмий нодир қўлёзма асарларидан ҳам фойдаландилар. Луғат XV аср ўзбек адабий тили нормасини англатади. У китобхонларга буюк мутафаккир асарларини тушунишда катта ёрдам беради. Бу луғат туркий халқларнинг қадимги қўлёзмаларини ва эски обидаларни ўқиш ва ўрганишда фойдаланиш мумкин. У мутахасислар учун тарихий ,қиёсий-таррихий грамматика бўйича керакли фактик материалларни беради. Луғат арабча , форсча сўзлар семантикасининг эвалюциясинин ҳамда ўзлаштирилган сўзлар тарихини аниқлашда муҳим манбаадир. Луғат илмий ҳодимларга , шунингдек, олий ўқув юртларининг филология факултети ўқитувчиларига ҳамда талабаларига мўлжалланган.
-
Алишер Навоий асарлари тилининг изоҳли луғати 1-жилд
Ўзбек адабий тилининг асосчиси Алишер Навоий асарларинининг изоҳли луғати шоирнинг барча лексик бойликларини қамраб олган .Луғат Навоийнинг туркий асарлари материаллари бўйича ҳозирги замон лексикография ва тарихий филалогик таҳлил асосида қурилган, унда сўзларнинг мукаммал изоҳи берилган. Луғатни тузувчилар Навоийнинг танқидий ва оммавий нашрларидан ташқари ,унинг бадиий ва илмий нодир қўлёзма асарларидан ҳам фойдаландилар. Луғат XV аср ўзбек адабий тили нормасини англатади. У китобхонларга буюк мутафаккир асарларини тушунишда катта ёрдам беради. Бу луғат туркий халқларнинг қадимги қўлёзмаларини ва эски обидаларни ўқиш ва ўрганишда фойдаланиш мумкин. У мутахасислар учун тарихий ,қиёсий-таррихий грамматика бўйича керакли фактик материалларни беради. Луғат арабча , форсча сўзлар семантикасининг эвалюциясинин ҳамда ўзлаштирилган сўзлар тарихини аниқлашда муҳим манбаадир. Луғат илмий ҳодимларга , шунингдек, олий ўқув юртларининг филология факултети ўқитувчиларига ҳамда талабаларига мўлжалланган.
-
ЎЗБЕК ТИЛИНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ 5-том
Э.Бегматов, А.Мамадалиев, ва б,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга яқин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият сохаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши XX аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бўйича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мулжалланган.
-
ЎЗБЕК ТИЛИНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ 4-том
Э.Бегматов, А.Мамадалиев, ва б,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга яқин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият сохаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши XX аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бўйича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мулжалланган.
-
ЎЗБЕК ТИЛИНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ 3-том
Э.Бегматов, А.Мамадалиев, ва б,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга яқин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият сохаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши XX аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бўйича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мулжалланган.
-
ЎЗБЕК ТИЛИНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ 2-том
Э.Бегматов, А.Мамадалиев, ва б,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга яқин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият сохаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши XX аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бўйича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мулжалланган.
-
ЎЗБЕК ТИЛИНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ 1-том
Э.Бегматов, А.Мамадалиев, ва б,Луғат ҳозирги ўзбек адабий тилида кенг истеъмолда бўлган 80 мингга яқин сўз ва сўз бирикмаларини, фан, техника, санъат ва маданият сохаларига оид терминларни, бир неча шевада қўлланадиган сўзларни, баъзи тарихий ва эскирган атамаларни ўз ичига олади. Луғатда берилган сўзларнинг амалда қўлланиши XX аср ўзбек адабиёти ва матбуотидан олинган мисоллар билан далилланган. Луғат ўзбек тилшунослиги ва туркийшунослик бўйича мутахассислар, таржимонлар, оммавий ахборот воситалари ходимлари, олий таълим муассасаларининг ўқитувчилари ва талабалари, шунингдек, кенг ўқувчилар оммаси учун мулжалланган.
-
Туркий сўзлар девони (Девону луғотит турк). 3 жилдлик. 2-жилд
Маҳмуд Қошғарий,Девон уч китобдан иборат бўлиб, ҳар бир китоб алоҳида изоҳ ва комментариялар билан таъминланади. Китобда учрайдиган ай-рим сўз ва тушунчаларга ўз ўрнида изоҳ бериб ўтилади. Изоҳ ва комментариялар ҳам С. Мугаллибов томонидан тузилгандир. «Девону луғотит турк» ўзбек тилига биринчи мартаба таржи ма қилинаётир. Шу сабабли бу нозик ва мураккаб ишда баъзи бир камчиликларнинг бўлиши табиийдир. Бу ҳақдаги мулоҳаза ва хо ҳишлар Узбекистон ССР Фанлар академияси Тил ва адабиёт институти адресига юборилишини сўраймиз.
-
Туркий сўзлар девони (Девону луғотит турк). 3 жилдлик. 1-жилд
Маҳмуд Қошғарий,Махмуд Қошқарий сўзларнинг турли маънолари ва маъно оттенкаларини изоҳлаш билан чегараланиб қолмай, турли қабила тиллари ўртасида бўлган характерли фонетик ва морфологик фарқларни ҳам кўрсатиб ўтади.